たえない 【耐えない、堪えない】 taenai 2016-03-12
hetetlen (がたい)この映画えいがるにえない。」 „Ez a film nézhetetlen.

たえられない 【堪えられない、耐えられない】 taerarenai 2020-10-25
elviselhetetlen
igénybe veszとてもえられない光景こうけいだった。」 „Nagyon igénybe vett a látvány.
kibírhatatlanかれ態度たいどえられない。」 „Kibírhatatlan a modora.
megviselえられない光景こうけいだった。」 „Megviselt a látvány.

たえられる 【耐えられる、堪えられる】 taerareru 2016-04-24
elviselhetőいたこの程度ていどだとえられる。」 „Ekkora fájdalom elviselhető.
kibírこの建物たてものおおきな地震じしんにもえられる。」 „Ez az épület nagy földrengést is kibír.

たえる 【耐える、堪える】 taeru 2023-09-09
alkalmasかれならそのにんえる。」 „Alkalmas arra a posztra.
állこの植物しょくぶつさむさにえる。」 „Ez a növény állja a hideget.
bírあのひとえられない。」 „Nem bírom azt az embert.
elbír困難こんなんなときほど人間にんげん苦痛くつうによくえる。」 „Minél nagyobb a nehézség, annál több fájdalmat elbír az ember.
ellenáll (抵抗する)誘惑ゆうわくえる。」 „Ellenáll a kísértésnek.
elviselあつさにえられなかった。」 „Nem tudta elviselni a meleget.
győz (能力がある)あなたのやさしさに感謝かんしゃえません。」 „Nem győzök hálálkodni a kedvességéért.
ható (出来る)このラジオまだ使用しようえている。」 „Ez a rádió még használható.
hető (出来る)この音楽おんがく鑑賞かんしょうえる。」 „Ez a zene élvezhető.
képes (能力がある)かれ馬鹿ばか言葉ことばくにえない。」 „Nem vagyok képes végighallgatni a hülyeségét.
kiállあのひとえられない。」 „Azt az embert ki nem állhatom.
lenyel陵辱りょうじょくえた。」 „Lenyeltem a sértést.
visel軍隊ぐんたい訓練くんれんによくえた。」 „Jól viselte a katonai kiképzést.
かんしょうにたえない 【鑑賞にたえない、鑑賞に堪えない】 kansónitaenai élvezhetetlenこの音楽おんがく鑑賞かんしょうえない。」 „Ez a zene élvezhetetlen.
かんにたえない 【感に堪えない】 kan-nitaenai meghatódottかんえない表情ひょうじょうをしていた。」 „Tekintetén meghatódottság látszott.
ききにたえない 【聞くに堪えない】 kikinitaenai rossz hallgatniグダグダとつづ文句もんく聞くききえない。」 „Rossz hallgatni az örökös panaszkodását.
しんがいにたえない 【心外に堪えない】 singainitaenai felháborító
たえない 【耐えない、堪えない】 taenai hetetlen (がたい)この映画えいがるにえない。」 „Ez a film nézhetetlen.
たえられる 【耐えられる、堪えられる】 taerareru kibírこの建物たてものおおきな地震じしんにもえられる。」 „Ez az épület nagy földrengést is kibír.


Next: 耐え忍ぶ

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語