わき 【脇、腋、掖】 vaki 2021-12-26
oldal (側面)かれわきついた。」 „Oldalba böktem.
hónalj (脇の下)わきにデオドラントをかけた。」 „Dezodort fújtam a hónaljamra.
félreわきった。」 „Félrehúzódtam.
másodszereplő (脇役)
mellé (傍ら)テーブルのわきった。」 „Az asztal mellé álltam.
mellékszereplő (脇役)わきをつとめる。」 „Mellékszereplőként tevékenykedik.
mellett (傍ら)もんわきつ。」 „A kapu mellett áll.
わきがあまい 【脇が甘い】 vakigaamai védtelenわきあまおんな」 „védtelen nő
わきく 【脇句】 vakiku második vers (第2句)
わきづれ 【脇連】 vakizure másodszereplő kísérője
わきにおいておく 【脇に置いておく】 vakinioiteoku maga mellé rakカバンをわきいておいた。」 „Magam mellé raktam a táskámat.
わきにおいておく 【脇に置いておく】 vakinioiteoku félresöpör (問題を)問題もんだいわきいておいた。」 „Félresöpörte a problémát.
わきにおいやる 【わきに追いやる、脇に追いやる、脇に追い遣る】 vakinioijaru félredob宿題しゅくだいわきいやってあそびにった。」 „Félredobta a leckét, és elment játszani.
わきにおいやる 【わきに追いやる、脇に追いやる、脇に追い遣る】 vakinioijaru félresöpör書類しょるいわきった。」 „Félresöpörtem az iratokat.
わきにおく 【脇に置く】 vakinioku félreteszソースめるまでわきいておいてください!」 „A mártást tegye félre, míg ki nem hűl!
わきにかかえこむ 【脇に抱え込む、脇に抱えこむ、脇にかかえ込む】 vakinikakaekomu hóna alá teszかばんわきかかんだ。」 „Hóna alá tette a táskát.
わきにしりぞく 【脇に退く】 vakinisirizoku átengedi a terepet選手せんしゅわき退しりぞいて監督かんとくになった。」 „A versenyző átengedte a terepet a fiataloknak, majd edző lett.
わきにそらす 【脇に逸らす】 vakiniszoraszu mellékvágányra terelはなしわきいっした。」 „Mellékvágányra tereltem a beszélgetést.
わきのした 【脇の下】 vakinosita hónalj体温計たいおんけいわきしたはさんだ。」 „A hónom alá dugtam a lázmérőt.
わきへよせる 【脇へ寄せる】 vakihejoszeru félrehúzこの椅子いす邪魔じゃまだからわきせて!」 „Húzd félre ezt a széket, mert útban van!
わきへよる 【脇へよる、わきへ寄る、脇へ寄る】 vaki-e joru félrelépおおきいひとがやってたのでわきった。」 „Egy nagy ember jött szembe, ezért félreléptem.
わきみする 【脇見する】 vakimiszuru elkalandozik a tekintete脇見わきみして歩行者ほこうしゃをひいた。」 „Elkalandozott a tekintete, és elgázolta a gyalogost.
わきをしめる 【脇を締める】 vaki-o simeru leszorítja a kezétわきめてはしる。」 „Leszorított kézzel fut.
わきをみる 【脇を見る】 vaki-o miru félrenéz
わきをむく 【脇を向く】 vaki-o muku félrefordulわきいてガムをした。」 „Félrefordult, és kiköpte a rágót.

わきが 【腋臭、狐臭、胡臭】 vakiga 2021-12-25
hónaljszag


Next: 腋芽

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語