せん 【詮】 szen 2020-03-03
haszon (効果)これなんせんがあるのでしょう。」 „Mi haszna van ennek?
せんない 【詮ない、詮無い】 szen-nai értelmetlen詮無せんなはなしっていた。」 „Értelmetlen beszédet hallgattam.
せんない 【詮ない、詮無い】 szen-nai feleslegesいまさらってもせんないことです。」 „Most már felesleges mondanom.

ぜんずるところ 【詮ずる所、詮ずるとこと】 zenzurutokoro 2021-12-03
végül is (結局)せんずるところ、どうでもいい。」 „Végül is mindegy.

せんない 【詮ない、詮無い】 szen-nai 2022-07-08
értelmetlen詮無せんなはなしっていた。」 „Értelmetlen beszédet hallgattam.
feleslegesいまさらってもせんないことです。」 „Most már felesleges mondanom.

せんない 【詮無い、詮ない】 szen-nai 2019-11-07
feleslegesnek ítéltせんない努力どりょくをしない。」 „Nem tesz feleslegesnek ítélt erőfeszítést.
úgysem tehetünk semmitもうなにってもせんないことだ。」 „Mondhatnék bármit, már úgysem tehetünk semmit.

せんかたない 【為ん方無い、詮方無い】 szenkatanai 2021-01-01
elviselhetetlen (やりきれない)
nincs mit tenni (しかたない)

せんさく 【詮索、穿鑿】 szenszaku 2023-03-11
fúrás
kutakodás (詮索)
vájkálódás (穿鑿)

せんさくする 【詮索する、穿鑿する】 szenszakuszuru 2023-03-05
faggat離婚りこんについてあれこれ詮索せんさくされた。」 „A házasság ügyében erről-arról faggatták.
kutakodik情報局じょうほうきょくおとこイーメールを詮索せんさくした。」 „A titkosszolgálat a férfi elektronikus levelezésében kutakodott.
kutakszik警察けいさつかれ情報じょうほう詮索せんさくした。」 „A rendőrség utána kutakodott.
puhatolózik
vájkálódik余計よけい穿鑿せんさくをした。」 „Feleslegesen vájkálódott.


Next: 詮索好きの

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語