【諦】
あきらめ 【諦め】 akirame 2020-11-30
◆ beletörődés 「諦めが肝心だ。」 „Bele kell törődnöd!”
◆ feladás 「まだ諦めるのは早いよ。」 „Nem kell még feladni!”
◇ あきらめがいい 【諦めがいい】 akiramegaii tud veszíteni
◇ あきらめがわるい 【諦めが悪い】 akiramegavarui nem akar beletörődni 「彼は何度断られても諦めが悪い。」 „Nem akar beletörődni, pedig már többször is elutasították.”
あきらめがいい 【諦めがいい】 akiramegaii 2020-11-30
◆ tud veszíteni
あきらめがつく 【諦めがつく、諦めが付く】 akiramegacuku 2016-04-17
◆ belenyugszik 「いつまでたっても諦めがつかない。」 „Sohasem tudok belenyugodni.”
◆ megbékél 「気に入らなくても無料なら諦めがつくでしょう。」 „Ha nem is tetszik neki, majd megbékél vele, hiszen ingyen van.”
あきらめがわるい 【諦めが悪い】 akiramegavarui 2021-12-03
◆ nem akar beletörődni 「彼は何度断られても諦めが悪い。」 „Nem akar beletörődni, pedig már többször is elutasították.”
あきらめて 【諦めて】 akiramete 2015-09-02
◆ lemondóan
あきらめる 【諦める】 akirameru 2020-12-29
◆ belenyugszik 「これも運命と諦めた。」 „Belenyugodtam a sorsomba.”
◆ beletörődik 「女優の道を諦めた。」 „Beletörődtem, hogy nem lehetek színész.”
◆ elintéz 「もういいよと諦めた。」 „Egy kézlegyintéssel elintéztem.”
◆ felad 「進学を諦めた。」 „Feladtam a továbbtanulás gondolát.”
◆ legyint
◆ lemond 「行方不明になった彼のことを諦めた。」 „Amikor elveszett, lemondtak róla.”
◆ letesz 「仕事を見つけるのを諦めた。」 „Letettem arról, hogy valaha is munkát találjak.”
◆ megemészt 「俳優になることを諦めた。」 „Megemésztette, hogy nem lehet belőle színész.”
◆ nem lázadozik tovább 「嫌な仕事でも給料を少し上げてあげたら諦めるでしょう。」 „Ha utálja is a munkáját, egy kis fizetésemelés után már nem lázadozik tovább.”
◇ ふうんとあきらめる 【不運と諦める】 fuuntoakirameru beletörődik a sorsába
Next: 諦めること
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2