【貫】
かん 【貫】 kan 2019-11-10
◆ darab 「お寿司を十貫食べた。」 „10 darab szusit ettem.”
◆ kan
◆ kilomomme
つらぬきとおす 【貫き通す】 curanukitószu 2023-03-05
◆ kitartó munkával elér 「医者になる目標を貫き通した。」 „Kitartó munkával elértem célom, és orvos lettem.”
◆ véghez visz 「自分の思いを貫き通した。」 „Véghez vittem az elgondolásomat.”
◆ végig kitart 「信念を貫き通した。」 „Végig kitartott az elvei mellett.”
つらぬく 【貫く】 curanuku 2023-03-04
◆ áthat 「痛みが全身を貫いた。」 „A fájdalom áthatotta az egész testét.”
◆ áthatol 「たまが壁を貫いた。」 „A golyó áthatolt a falon.”
◆ érvényesít 「彼は意志を貫いた。」 „Érvényesítette az akaratát.”
◆ keresztülszel 「川が町を貫いて流れている。」 „A folyó keresztülszeli a várost.”
◆ keresztülvisz 「彼は意志を貫いて、パイロットになった。」 „Keresztülvitte az akaratát, pilóta lett.”
◆ kitart 「彼は自分の意見を貫いた。」 „Kitartott a véleménye mellett.”
◇ しゅちょうをつらぬく 【主張を貫く】 sucsó-o curanuku érvényesíti álláspontját 「批判にひるまず自らの主張を貫いた。」 „Nem engedve a kritikának, érvényesítette saját álláspontját.”
つらぬくこと 【貫くこと】 curanukukoto 2021-11-06
◆ érvényesítés 「意志を貫くこと」 „akarat érvényesítése”
かんしゅ 【貫首、貫主】 kansu 2018-10-25
◆ főapát
かんじゅ 【貫首、貫主】 kandzsu 2018-10-25
◆ főapát
かんてつする 【貫徹する】 kantecuszuru 2023-03-05
◆ teljesít 「要求を貫徹できなかった。」 „Nem tudtam maradéktalanul teljesíteni a kérést.”
◆ véghez visz 「目的を貫徹した。」 „Véghez vitte a célját.”
Next: 貫手
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2