【趣】
おもむき 【趣き、趣】 omomuki 2023-03-18
◆ arculat 「大きく趣きを変えた建物」 „teljesen megváltozott arculatú épület”
◆ báj 「こんなに荒れ果てた状態の小さな家にも趣きがある。」 „Még ilyen lepusztult állapotban is van valami báj ebben a kis házban.”
◆ hangulat 「何もない庭にも趣きがあります。」 „Egy kopár kertnek is van hangulata.”
◆ jelleg 「昔の恋愛は現在の恋愛とは趣が違う。」 „A korabeli szerelmi kapcsolatok és a mostaniak más jellegűek.”
◆ mondanivaló 「この映画は原作の趣きを伝えていない。」 „Ez a film nem adja vissza az eredeti könyv mondanivalóját.”
◆ varázs 「この町には特別な趣きがあります。」 „Ennek a városnak különleges varázsa van.”
◇ おもむきのない 【趣のない】 omomukinonai jellegtelen 「この辺は趣のないビルばかりだ。」 „Ezen a környéken jellegtelen épületek vannak.”
おもむきがある 【趣きがある、趣がある】 omomukigaaru 2016-03-12
◆ hangulatát idézi 「この商店街は昔の市場の趣きがある。」 „Ez az üzletsor a régi vásárok hangulatát idézi.”
◆ hangulatos 「パーティは趣きのある小さな居酒屋であった。」 „Egy hangulatos kiskocsmában volt a parti.”
おもむきのない 【趣のない】 omomukinonai 2020-07-06
◆ jellegtelen 「この辺は趣のないビルばかりだ。」 „Ezen a környéken jellegtelen épületek vannak.”
しゅこう 【趣向】 sukó 2021-05-08
◆ lelemény
◆ ötlet 「気の利いた趣向」 „okos ötlet”
◇ かわったしゅこうの 【変わった趣向の】 kavattasukóno nem mindennapi
◇ しゅこうをかえて 【趣向を変えて】 sukó-o kaete változatosság kedvéért 「趣向を変えてアフリカに旅行してみた。」 „A változatosság kedvéért Afrikába mentem.”
◇ しんしゅこう 【新趣向】 sinsukó új ötlet
しゅこうをこらす 【趣向を凝らす】 sukó-o koraszu 2021-05-08
◆ kiötöl 「料理に趣向を凝らした。」 „Kiötlöttem, hogy milyen ételt csináljak.”
◆ megdolgoztatja a fantáziáját 「趣向を凝らした料理を作った。」 „Ezzel az étellel megdolgoztattam a fantáziámat.”
しゅこうをかえて 【趣向を変えて】 sukó-o kaete 2019-05-04
◆ változatosság kedvéért 「趣向を変えてアフリカに旅行してみた。」 „A változatosság kedvéért Afrikába mentem.”
しゅみ 【趣味】 sumi 2023-09-12
◆ hobbi 「趣味で写真を撮っています。」 „Hobbiból fotózok.”
◆ ízlés 「着る物の趣味は良くない。」 „Nincs jó ízlése az öltözködéshez.”
◆ kedvenc időtöltés 「自転車に乗るのが趣味です。」 „Kedvenc időtöltésem a biciklizés.”
◆ kedvtelés 「趣味で習字を習っている。」 „Kedvtelésből szépírást tanulok.”
◆ passzió
◆ szenvedély 「模型電車が趣味です。」 „Szenvedélye a modellvasút.”
◇ じぎゃくしゅみ 【自虐趣味】 dzsigjakusumi mazochista hajlam
◇ しゅみとじつえきをかねる 【趣味と実益を兼ねる】 sumitodzsicueki-o kaneru összeköti a kellemest a hasznossal 「趣味と実益を兼ねて写真家になった。」 „Összekötöttem a kellemest a hasznossal, fotóművész lettem.”
◇ たしゅみな 【多趣味な】 tasumina szerteágazó érdeklődésű 「多趣味な人物」 „szerteágazó érdeklődésű ember”
Next: 趣味と実益を兼ねる
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2