けづめ 【蹴爪、距】 kezume 2021-09-25
sarkantyú雄鶏おんどり蹴爪けづめ」 „kakas sarkantyúja
szarusarkantyú (牛の)

へだたる 【隔たる、距たる】 hedataru 2020-07-27
elkülönülかれらの気持きもちがへだたった。」 „Érzelmileg elkülönültek.
eltér夫婦ふうふ年齢ねんれいへだたっていた。」 „A férj és a feleség életkora eltért.
távoliとおへだたった過去かこ」 „igen távoli múlt
とおくへだたる 【遠く隔たる】 tókuhedataru messze jár小説しょうせつ内容ないようタイトルからとおへだたっている。」 „A könyv tartalma messze jár a könyv címétől.

へだてる 【隔てる、距てる】 hedateru 2020-07-27
elidegenít相続そうぞくあらそ兄弟きょうだいへだてた。」 „Az örökségi vita elidegenítette a testvéreket egymástól.
elválaszt彼女かのじょうすかべへだてられてらしていた。」 „Egy vékony fal választotta el a nőtől.
közt hagy一定いってい時間じかんへだてて信号しんごうわる。」 „A közlekedési lámpa szabályos időközöket hagyva vált.

きょり 【距離】 kjori 2021-03-28
táv走者そうしゃ距離きょりはしりきれなかった。」 „A futó nem futotta le a távot.
távolság彼女かのじょとの距離きょりちぢまるようながした。」 „Úgy éreztem, hogy csökkent köztünk a távolság.
út距離きょり時間じかんるとはやさになる。」 „Ha az utat elosztjuk az idővel megkapjuk a sebességet.
úthosszえきまでの距離きょりはかった。」 „Megmértem az út hosszát az állomásig.
さいたんきょり 【最短距離】 szaitankjori legrövidebb távolság
さいちょうきょり 【最長距離】 szaicsókjori leghosszabb távolság
たんきょり 【短距離】 tankjori rövidtáv短距離たんきょり長距離ちょうきょり」 „rövidtáv és hosszútáv
ちゅうきょり 【中距離】 csúkjori középtáv
ちゅうきょり 【中距離】 csúkjori közepes távolság
ちょうきょり 【長距離】 csókjori hosszútáv短距離たんきょり長距離ちょうきょり」 „rövidtáv és hosszútáv
ちょくしゃきょり 【直射距離】 csokusakjori közvetlen lőtávolság
ちょくせんきょり 【直線距離】 csokuszenkjori légvonalbeli távolság地点ちてんかん直線距離ちょくせんきょりはかった。」 „Megmértem a két pont közötti légvonalbeli távolságot.
とうきょり 【等距離】 tókjori egyenlő távolságてんから等距離とうきょりにあるてん」 „két ponttól egyenlő távolságra lévő pont


Next: 距離の感覚

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語