【載】
のせる 【載せる】 noszeru 2022-07-06
◆ belerak 「電話帳に電話番号を載せてもらった。」 „Belerakattam a számomat a telefonkönyvbe.”
◆ felpakol 「船に荷物を載せた。」 „Felpakolták a rakományt a hajóra.”
◆ felrak 「ホームページにビデオを載せた。」 „A honlapomra felraktam egy videót.”
◆ feltesz 「写真をインターネットに載せた。」 „Feltettem a fényképet a netre.”
◆ hozzáad 「リストに名前を載せる。」 „Hozzáadja a nevet a listához.”
◆ kirak 「写真をインターネットに載せた。」 „Kiraktam egy képet a netre.”
◆ közzétesz 「電話番号を載せるのも載せないのも各々選択できます。」 „Mindenki maga döntheti el, hogy közzéteszi-e a telefonszámát.”
◇ きじをのせる 【記事を載せる】 kidzsi-o noszeru cikket közöl 「新聞に記事を載せた。」 „Cikket közölt az újságban.”
のっける 【乗っける、載っける】 nokkeru 2016-05-08
◆ rak 「机に本をのっけた。」 „Az asztalra raktam egy könyvet.”
◆ rárak 「パンにサラミをのっけた。」 „Ráraktam a szalámit a kenyérre.”
◆ rátesz 「机に足を乗っけた。」 „Rátettem a lábam az asztalra.”
のる 【載る】 noru 2021-09-25
◆ belekerül 「ニュースは新聞に載った。」 „A hír belekerült a lapokba.”
◆ felkerül 「ニュースはインターネットに載った。」 „A hír felkerült az internetre.”
◆ hever 「机に載っている本」 „asztalon heverő könyv”
◆ megjelenik 「新聞に載っていた。」 „Megjelent az újságban.”
◆ rajta van 「お皿に載っているケーキ」 „tányéron lévő torta”
◆ rákerül 「彼の名前もリストに載った。」 „Az ő neve is rákerült a listára.”
◆ rá lesz pakolva 「荷物はトラックに載った。」 „Rápakolták a rakományt a teherautóra.”
さいか 【載荷】 szaika 2015-08-25
◆ rakodás
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2