かのと 【辛】 kanoto 2018-12-11
kínai naptár nyolcadik jele (金の弟)

からい 【辛い、鹹い】 karai 2020-12-11
erősから料理りょうりきですか?」 „Szereted az erős ételeket?
sós (塩辛い)
szárazからいワイン」 „száraz bor
szigorúこの先生せんせいてんからい。」 „Ez a tanár szigorúan osztályoz.
あまからい 【甘辛い】 amakarai édes-sós
からみ 【辛味】 karami csípősségこのスープ辛味からみりない。」 „Nem eléggé csípős ez a leves.
からみ 【辛味】 karami erős íz
からみ 【辛味】 karami csípős íz牛乳ぎゅうにゅう唐辛子とうがらし辛味からみおさえた。」 „Tejjel elvettem a csilipaprika csípős ízét.
さんしょうはこつぶでもぴりりとからい 【山椒は小粒でもぴりりと辛い】 szansóhakocubudemopiriritokarai kicsi a bors, de erős
しおからい 【塩辛い】 siokarai sós塩辛しおから漬物つけもの」 „sós savanyúság

つらい 【辛い】 curai 2020-11-28
cudar軍隊ぐんたい生活せいかつつらい。」 „A katonaélet cudar.
fáj (痛い)盲腸もうちょう傷口きずぐちわらうとつらい。」 „Fáj a vakbélműtétem sebe, ha nevetek.
fájdalmas友人ゆうじんつらくてたまらない。」 „Kibírhatatlanul fáj a barátom halála.
keményつらいトレーニング」 „kemény edzés
keserűつら現実げんじつれた。」 „Elfogadtam a keserű valóságot.
keservesつら仕事しごと」 „keserves munka
kínosつらおも」 „kínos érzés
kínzóつらいた」 „kínzó fájdalom
megkeserül (何かの結果辛い)みがかない結果けっか虫歯むしばになってつらい。」 „Megkeserültem, hogy nem mostam fogat: kilyukadt.
megpróbáltató戦地せんちつら任務にんむたった。」 „A csatamezőn megpróbáltató feladatot kapott.
megviselおや離婚りこん子供こどもにとってつらかった。」 „A gyereket megviselte a szülők válása.
nehézリストラする上司じょうしつら立場たちばにある。」 „Az elbocsátásokat végző főnök nehéz helyzetben van.
nehezére esik怪我けがしたあしあるきづらい。」 „A sérült lábammal nehezemre esik a járás.


Next: 辛い

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語