【迫】
せり 【迫】 szeri 2020-03-01
◆ színpadi lift
せまられて 【迫られて】 szemararete 2016-05-03
◆ kényszerhelyzetben 「迫られてこの仕事を受け入れざるをえなかった。」 „Kényszerhelyzetben voltam, ezért vállaltam el ezt a munkát.”
せまりくる 【迫りくる】 szemarikuru 2016-05-03
◆ közelgő 「迫りくる試験のために勉強していた。」 „Készült a közelgő vizsgára.”
せりあがる 【せり上がる、迫り上がる、迫り上る】 szeriagaru 2023-03-19
◆ fokozatosan felemelkedik 「舞台がせり上がった。」 „A színpad fokozatosan felemelkedett.”
せりだし 【迫り出し】 szeridasi 2020-03-01
◆ színpadi lift
◆ színpadra emelés
せりだす 【迫り出す】 szeridaszu 2013-10-03
◆ előredomborodik
せまる 【迫る、逼る】 szemaru 2022-02-12
◆ kényszerít 「人に迫られて情報を提供した。」 „Kényszerítettek, hogy információt adjak.”
◆ közel 「一億円に迫る報酬をもらった。」 „Közel 100 milliós honoráriumot kapott.”
◆ közeledik 「支払期限が迫っていた。」 „Közeledett a fizetési határidő.”
◆ közeleg 「締切りが迫ってきた。」 „Közeleg a határidő.”
◆ nyakán van 「敵がだいぶ迫ってきた。」 „Nyakunkon az ellenség!”
◆ próbálja rávenni 「友達は彼女に交際を迫った。」 „A barátja próbálja rávenni, hogy járjanak együtt.”
◆ sürget 「プロポーズの返事を迫った。」 „Sürgettem a választ a házassági ajánlatomra.”
◆ taszít 「貧困に迫られた。」 „Az élet szegénységbe taszította.”
◇ じつぞうにせまる 【実像に迫る】 dzsicuzóniszemaru próbál hű képet alkotni 「社会の実像に迫る。」 „Próbál hű képet alkotni a társadalomról.”
◇ しんにせまる 【真に迫る】 sin-niszemaru valósághű 「真に迫った演技。」 „Valósághű előadás.”
◇ せまられて 【迫られて】 szemararete kényszerhelyzetben 「迫られてこの仕事を受け入れざるをえなかった。」 „Kényszerhelyzetben voltam, ezért vállaltam el ezt a munkát.”
◇ ひたひたとせまる 【ひたひたと迫る】 hitahitatoszemaru hullámokban rátör 「敵軍はひたひたと迫ってきた。」 „Az ellenség hullámokban tört ránk.”
◇ むねにせまる 【胸に迫る】 muneniszemaru elérzékenyül 「娘の花嫁姿を見て胸に迫った。」 „Elérzékenyülve néztem a menyasszonyi ruhába öltözött lányomat.”
Next: 迫力のある
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2