【逼】
せまる 【迫る、逼る】 szemaru 2022-02-12
◆ kényszerít 「人に迫られて情報を提供した。」 „Kényszerítettek, hogy információt adjak.”
◆ közel 「一億円に迫る報酬をもらった。」 „Közel 100 milliós honoráriumot kapott.”
◆ közeledik 「支払期限が迫っていた。」 „Közeledett a fizetési határidő.”
◆ közeleg 「締切りが迫ってきた。」 „Közeleg a határidő.”
◆ nyakán van 「敵がだいぶ迫ってきた。」 „Nyakunkon az ellenség!”
◆ próbálja rávenni 「友達は彼女に交際を迫った。」 „A barátja próbálja rávenni, hogy járjanak együtt.”
◆ sürget 「プロポーズの返事を迫った。」 „Sürgettem a választ a házassági ajánlatomra.”
◆ taszít 「貧困に迫られた。」 „Az élet szegénységbe taszította.”
◇ じつぞうにせまる 【実像に迫る】 dzsicuzóniszemaru próbál hű képet alkotni 「社会の実像に迫る。」 „Próbál hű képet alkotni a társadalomról.”
◇ しんにせまる 【真に迫る】 sin-niszemaru valósághű 「真に迫った演技。」 „Valósághű előadás.”
◇ せまられて 【迫られて】 szemararete kényszerhelyzetben 「迫られてこの仕事を受け入れざるをえなかった。」 „Kényszerhelyzetben voltam, ezért vállaltam el ezt a munkát.”
◇ ひたひたとせまる 【ひたひたと迫る】 hitahitatoszemaru hullámokban rátör 「敵軍はひたひたと迫ってきた。」 „Az ellenség hullámokban tört ránk.”
◇ むねにせまる 【胸に迫る】 muneniszemaru elérzékenyül 「娘の花嫁姿を見て胸に迫った。」 „Elérzékenyülve néztem a menyasszonyi ruhába öltözött lányomat.”
ひっぱく 【ひっ迫、逼迫】 hippaku 2022-06-27
◆ kiéleződés 「逼迫した状況」 „kiélezett helyzet”
◆ szűkölködés 「原油供給の逼迫」 „olajban szűkölködés”
◆ szűkösség 「財政の逼迫」 „szűkös költségvetés”
◆ túlterheltség 「コロナウイルス感染症による医療体制の逼迫が続いている。」 „A koronavírus miatt folytatódik az egészségügyi rendszer túlterheltsége.”
◇ いりょうひっぱく 【医療逼迫】 irjóhippaku egészségügyi szolgáltatás túlterhelése
◇ きんゆうひっぱく 【金融逼迫】 kin-júhippaku pénzszűke
ひっぱくする 【ひっ迫する、逼迫する】 hippakuszuru 2022-06-27
◆ kiélezett 「状況は逼迫している。」 „A helyzet kiélezett.”
◆ szűkölködés 「電力供給は逼迫している。」 „Szűkölködünk az áramban.”
◆ szűkös 「予算が逼迫している。」 „Szűkös a költségkeret.”
◆ túlterhelt 「医療は逼迫している。」 „Az egészségügyi rendszer túlterhelt.”
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2