はるばるとおくから 【遥々遠くから、遙々遠くから、遥遥遠くから、遙遙遠くから】 harubarutókukara 2016-04-30
messziről親戚しんせきがはるばるとおくからやってきた。」 „Messziről jött egy rokonom.

はるか 【遥か、遙か】 haruka 2015-01-31
messzeség

はるかな 【遥かな、遙かな】 harukana 2021-08-03
hosszúはるかな距離きょり」 „hosszú távolság
távoliはるかなむかし」 „távoli múlt

はるかなる 【遥かなる、遙かなる】 harukanaru 2021-08-03
távoliはるかなる未来みらい」 „távoli jövő

はるかに 【遥かに、遙かに】 harukani 2016-04-09
jóvalかれわたしよりはるかにかしこい。」 „Jóval okosabb nálam.
lényegesen今年ことし売上うりあげ去年きょねんよりはるかにおおい。」 „Az idei forgalom lényegesen nagyobb a múlt évinél.
messzeかれ発言はつげんはるかに常識じょうしきえていた。」 „A megjegyzése messze túlment mindenen.
sokkal息子むすこむすめよりはるかにとおくにんでいる。」 „A fiam sokkal messzebb lakik, mint a lányom.

はるかかなたに 【遥か彼方に】 harukakanatani 2021-08-03
messzi távolbanはる彼方かなたやまえる。」 „A messzi távolban egy hegy látszik.

ようはい 【遥拝】 jóhai 2021-03-29
távoli meghajlás富士山ふじさん遥拝ようはいした。」 „Távolról meghajoltam a Fudzsi irányába.
távoli tiszteletadás


Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語