【酷】
ひどい 【酷い】 hidoi 2021-04-01
◆ durva 「それは酷い!」 „Ez durva!”
◆ erős 「酷い雨」 „erős esőzés”
◆ gyatra 「彼女のバイオリンはひどい。」 „Gyatrán hegedül.”
◆ iszonyatos 「酷い死に方をした。」 „Iszonyatos halált halt.”
◆ kegyetlen 「彼は自然の酷い仕打ちを受けた。」 „Kegyetlen csapást mért rá a természet.”
◆ komisz 「酷い扱いを受けた。」 „Komisz módon bántak velem.”
◆ rémes 「酷い状態で部屋を渡した。」 „Rémes állapotban adta át a lakást.”
◆ súlyos 「炎症が酷い場合は入院することもある。」 „Súlyosabb gyulladás esetén, kórházba is kerülhetünk.”
◆ szemét 「彼が彼女に酷いことをした。」 „Szemét dolgot művelt vele.”
◆ szemétség 「私達の秘密をばらすなんて酷い。」 „Szemétség volt elárulni a titkunkat!”
◆ szörnyű 「酷い仕打ちを受けた。」 „Szörnyű csapás érte.”
◆ zord 「今日はひどい天気だ。」 „Ma zord az időjárás.”
◇ てひどい 【手酷い】 tehidoi iszonyatos 「手酷い被害を受けた。」 „Iszonyatos károm keletkezett.”
ひどいこと 【酷いこと】 hidoikoto 2016-03-17
◆ szörnyűség
ひどいあつかいをうける 【酷い扱いを受ける】 hidoiacukai-o ukeru 2019-06-01
◆ borzasztóan bántak vele 「客は酷い扱いを受けた。」 „Borzasztóan bántak a vendéggel.”
ひどいめにあう 【ひどい目にあう、ひどい目に遭う、酷い目にあう、酷い目に遭う】 hidoimeniau 2020-11-10
◆ borzasztó dolog éri 「昨日ひどい目にあった。」 „Tegnap borzasztó dolog ért.”
ひどく 【酷く】 hidoku 2016-05-04
◆ irgalmatlanul 「酷く殴られた。」 „Irgalmatlanul megverték.”
◆ iszonyatosan 「事故で体を酷く打たれた。」 „A balesetben iszonyatosan megsérült.”
◆ rettenetesen 「どうやったらあんなにひどく料理できるのでしょう?」 „Hogyan lehet olyan rettenetesen főzni?”
◆ szörnyen
Next: 酷く悪い
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2