【醒】
さます 【覚ます、醒ます】 szamaszu 2021-04-25
◆ éberré tesz 「コーヒーは眠気を覚ます。」 „A kávé éberré tesz.”
◆ felébreszt 「夫を眠りから覚ました。」 „Felébresztettem álmából a férjemet.”
◇ ねむけざまし 【眠気覚まし】 nemukezamasi éberen tartás 「眠気覚ましに運転手に話しかけた。」 „Beszéltem a sofőrhöz, hogy éberen tartsam.”
◇ めざまし 【目覚まし】 mezamasi ébresztőóra 「目覚まし掛けた?」 „Beállítottad az ébresztőórát?”
◇ めざましい 【目覚ましい】 mezamasii látványos 「目覚ましい業績をあげた。」 „Látványos eredményt ért el.”
◇ めをさます 【目を覚ます】 me-o szamaszu kinyílik a csipája 「だまされていた人は目を覚ました。」 „Az átvert embernek kinyílott a csipája.”
◇ めをさます 【目を覚ます】 me-o szamaszu felébred 「7時に目を覚ました。」 „7 órakor felébredtem.”
◇ めをさます 【目を覚ます】 me-o szamaszu ébred 「物音で目を覚ました。」 „Neszre ébredtem.”
◇ よいをさます 【酔いを覚ます】 joi-o szamaszu kijózanodik 「外を歩いて目を覚ました。」 „Kint sétáltam, hogy kijózanodjak.”
さめる 【覚める、醒める】 szameru 2020-11-21
◆ éber lesz 「コーヒーで眠気が覚めた。」 „A kávétól éber lettem.”
◆ magához tér 「麻酔から覚めた。」 „Magamhoz tértem az altatásból.”
◇ あいがさめる 【愛が醒める】 aigaszameru kiábrándul 「彼に対しての愛が醒めた。」 „Kiábrándult a férfiből.”
◇ ねてもさめても 【寝ても覚めても】 netemoszametemo éjjel-nappal 「寝ても覚めても君のことを考える。」 „Éjjel-nappal rád gondolok.”
◇ まよいからさめる 【迷いから覚める】 majoikaraszameru kijózanodik 「迷いから覚めてカルト宗教を脱退した。」 „Kijózanodva kiléptem a vallási szektából.”
◇ まよいからさめる 【迷いから覚める】 majoikaraszameru észhez tér 「迷いから覚めて、人生を見直した。」 „Észhez tértem, és kijavítottam az életemet.”
◇ めがさめる 【目が覚める】 megaszameru felébred 「6時に目が覚めた。」 „Hat órakor felébredtem.”
◇ めがさめる 【目が覚める】 megaszameru ocsúdik 「大きい音で目が覚めた。」 „Erős hangra ocsúdtam.”
◇ めがさめる 【目が覚める】 megaszameru észhez tér 「どれだけ失敗したら目が覚めるの?」 „Mennyit kell még hibáznod, hogy észhez térj?”
◇ めがさめる 【目が覚める】 megaszameru ébred 「遅く目が覚めた。」 „Későn ébredtem.”
◇ よいがさめる 【酔いが覚める】 joigaszameru kijózanodik 「朝までには酔いが覚めた。」 „Reggelre kijózanodtam.”
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2