【閑】
しずかな 【静かな、閑かな】 sizukana 2021-08-08
◆ békés 「静かな生活」 „békés élet”
◆ csendes 「静かな田舎町に住んでいる。」 „Csendes vidéki városban lakom.”
◆ csöndes 「静かな環境」 „csöndes környezet”
◆ halk 「静かな声で答えた。」 „Halk hangon válaszolt.”
◆ nyugodt 「静かな海」 „nyugodt tenger”
◆ szótlan 「静かな人」 „szótlan ember”
◆ zajtalan 「静かな扇風機」 „zajtalan ventilátor”
◇ ものしずかな 【物静かな】 monosizukana csendes 「物静かな人です。」 „Csendes ember.”
しずかに 【静かに、閑かに】 sizukani 2022-04-30
◆ békésen 「静かに暮らしている。」 „Békésen él.”
◆ csendben 「静かに夜が明けた。」 „Csendben hajnalodott.”
◆ csendesen 「この日は静かに終わった。」 „Csendesen véget ért a nap.”
◆ csöndben
◆ halkan 「静かに話す。」 „Halkan beszél.”
◆ nyugodtan 「静かに寝ている。」 „Nyugodtan alszik.”
◆ szótlanul 「静かに立っていた。」 „Szótanul állt.”
◆ zajtalanul 「静かに歩く。」 „Zajtalanul sétál.”
かんきゃく 【閑却】 kankjaku 2021-11-18
◆ elhanyagolás
◆ lekicsinylés
◆ mellőzés
かんきゃくする 【閑却する】 kankjakuszuru 2021-11-19
◆ mellőz 「この重大なる点は閑却することが出来ない。」 „Ezt a fontos pontot nem szabad mellőzni.”
◆ semmibe vesz 「この問題は閑却してはおけない。」 „Ezt a problémát nem szabad semmibe venni.”
Next: 閑古鳥
Adys version 4.3.4 release 2025-01-05
GNU FDL © 1.2