やしないおや 【養い親】 jasinaioja 2021-04-09
nevelőszülő

やしなう 【養う】 jasinau 2021-04-09
eltart (経済的に)給料きゅうりょう家族かぞくやしなうことできなかった。」 „Nem bírta eltartani a keresetéből a családját.
fejlesztこの活動かつどう自律じりつ精神せいしんやしなう。」 „Ez a tevékenység fejleszti az önállóságot.
felnevel3人さんにん子供こどもやしなった。」 „Három gyermeket nevelt fel.
nevel子供こどもやしなう。」 „Gyereket nevel.
tart家畜かちくやしなう。」 „Állatokat tart.
たいりょくをやしなう 【体力を養う】 tairjoku-o jasinau fejleszti az erejét水泳すいえい体力たいりょくやしなった。」 „Úszással fejlesztettem az erőmet.
ひもをやしなう 【ヒモを養う、紐を養う、綬を養う】 himo-o jasinau fiút kitart彼女かのじょヒモひもやしなっている。」 „Kitart egy fiút.
よごをやしなう 【予後を養う】 jogo-o jasinau helyreállítja az egészségét

ようぶん 【養分】 jóbun 2016-02-28
tápanyagこの食事しょくじたくさんの養分ようぶんふくんでいます。」 „Ez az étel sok tápanyagot tartalmaz.

ようぶんがおおい 【養分が多い】 jóbungaói 2021-03-29
tápanyagokban gazdag養分ようぶんおお肥料ひりょう」 „tápanyagokban gazdag trágya

ようぶんがすくない 【養分が少ない】 jóbungaszukunai 2021-03-29
tápanyagokban szegényこの土壌どじょう養分ようぶんすくない。」 „Ez a talaj tápanyagokban szegény.

ようわ 【養和】 jóva 2018-11-13
Jóva-kor (年号)

ようじょ 【養女】 jódzso 2021-11-10
örökbe fogadott lány

ようし 【養子】 jósi 2021-03-12
adoptált gyermek
fogadott gyermek実子じっしのように養子ようしあいした。」 „Úgy szerette a fogadott gyermekét, mintha a sajátja lett volna.
nevelt gyermek
むこようし 【婿養子】 mukojósi adoptált vő


Next: 養子にする

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語