かじりつく 【噛りつく、噛り付く、齧りつく、齧り付く、かじり付く】 kadzsiricuku 2021-05-10
beleharap (かみつく)パンにかじりついた。」 „Beleharapott a kenyérbe.
hozzá van nőve (しがみつく)かれスマホにかじりついている。」 „Hozzá van nőve az okostelefonjához.
ragaszkodik (執着する)社長しゃちょうすわかじりついている。」 „Ragaszkodik az igazgatói posztjához.

かぶりつく 【噛りつく、噛り付く、齧りつく、齧り付く】 kaburicuku 2020-12-09
mélyen beleharapいぬあしがぶいた。」 „A kutya mélyen beleharapott a lábamba.
nagyot harapリンゴにかぶいた。」 „Nagyot haraptam az almába.

かぶりつき 【噛り付き、齧り付き】 kaburicuki 2020-12-09
első széksor

かじりとる 【かじり取る、齧り取る】 kadzsiritoru 2021-05-10
lerágネズミリモコンのボタンをかじりった。」 „Az egér lerágta a távszabályozó gombját.

かじりちらす 【かじり散らす、齧り散らす】 kadzsiricsiraszu 2023-11-11
mindenbe csak belekap
szétharapdál

かじる 【齧る、噛る、嚙る】 kadzsiru 2021-05-10
átrág (かじって穴を開ける)ねずみふくろをかじってげた。」 „Az egér átrágta magát a zsákon.
beleharapパンをかじった。」 „Beleharapott kenyérbe.
belekóstol (一部だけ学ぶ)ちょっとイタリアをかじった。」 „Belekóstoltam az olasz nyelvbe.
harapパンをかじった。」 „A kenyérbe haraptam.
majszolあるきながらサンドイッチをかじった。」 „Sétálás közben szendvicset majszoltam.
rágcsál (少しずつゆっくり噛む)ビスケットをかじっていた。」 „Kekszet rágcsáltam.
いしにかじりついても 【石にかじりついても、石に齧りついても】 isinikadzsiricuitemo ha törik, ha szakadいしにかじりついてもこの契約けいやくりたい。」 „Ha törik, ha szakad, meg fogom kötni a szerződést.
かじりとる 【かじり取る、齧り取る】 kadzsiritoru lerágネズミリモコンのボタンをかじりった。」 „Az egér lerágta a távszabályozó gombját.
がりがりかじる 【ガリガリ齧る】 garigarikadzsiru megcsócsálリモコンのボタンねずみにガリガリかじられた。」 „Az egér megcsócsálta a távszabályozó gombjait.
ききかじる 【聞きかじる、聞き噛る】 kikikadzsiru érintőlegesきかじった知識ちしき」 „érintőleges ismeret
すねをかじる 【脛をかじる、脛を齧る】 szune-o kadzsiru eszi valaki kenyerétかれおやすねをかじっている。」 „A szülei kenyerét eszi.


Next: 齧歯

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語