de 2020-12-18
valくぎをハンマーでんだ。」 „Kalapáccsal vertem be a szöget.
vel救急車きゅうきゅうしゃ病院びょういんはこばれた。」 „Mentővel vitték kórházba.
nálえき改札口かいさつぐち友達ともだちわせした。」 „Az állomás jegykezelő kapujánál beszéltem meg a barátommal a találkozót.
nél3番目さんばんめうた観衆かんしゅうがった。」 „A harmadik éneknél a közönség hangulata megemelkedett.
bólこの人形にんぎょう出来できている。」 „Ez a bábu fából van.
bőlこのペンダントガラスで出来できている。」 „Ez a nyakék üvegből van.
alatt (~で)3分さんぷん出来できました。」 „Három perc alatt kész volt.
alapján (基準に)かけでリンゴをえらんだ。」 „Kinézet alapján választottam almát.
na, ésで、なん映画えいがる?」 „Na, és milyen filmet nézzünk meg?
értもはやいちフォリントでなにえない。」 „Ma már semmit sem lehet kapni egy forintért.
onバスでおばさんにせきゆずった。」 „Átadtam a helyem a buszon egy néninek.
enしまらしている。」 „A szigeten él.
önベッドがりなくてゆかた。」 „Nem volt elég ágy, így a földön aludtam.
ban騒音そうおんねむれなかった。」 „A zajban nem tudtam aludni.
benもりでキノコをつけた。」 „Az erdőben találtam egy gombát.
amúgy (ところで)で、元気げんきですか?」 „Amúgy, hogy vagy?
ésで、なにわるいのですか?」 „És mi ebben a rossz?
ezek szerintで、これカメラなの?」 „Ezek szerint ez fényképezőgép?
miattどうしようもない理由りゆうおくれた。」 „Rajtam kívül álló ok miatt késtem.
mondja csakで、なにわたしにおもとめですか?」 „Mondja csak, mit akar tőlem?
pedigおっとぽっちゃりがたつまがたです。」 „A férj kövér, a felesége pedig sovány.
révén (方法で)効率化こうりつか増益ぞうえきになった。」 „Hatékonyság-növekedés révén nőtt a haszon.
げんきんで 【現金で】 genkinde készpénzzel現金げんきんはらいたい。」 „Készpénzzel fizetnék!
ジプシーごで 【ジプシー語で】 dzsipusígode cigányulジプシーはなす。」 „Cigányul beszél.
にほんごで 【日本語で】 nihongode japánul日本語にほんごはなす。」 „Japánul beszél.
ひとりで 【一人で】 hitoride egyedülうち一人ひとりでいると、さびしくなる。」 „Ha egyedül vagyok otthon, hiányzik a társaság.
よにんで 【四人で、4人で】 joninde négyen4人よにんりにった。」 „Négyen mentünk pecázni.
ろくにんで 【六人で、6人で】 rokuninde hatan

【出】 de 2022-05-27
felhozatal商品しょうひんがよい。」 „Jó az áruk felhozatala.
feljövetel」 „nap feljövetele
jelenés俳優はいゆうそでっていた。」 „A színész a kulissza mögött várakozott a jelenésre.
kifolyásみずわるい。」 „Rosszul folyik a víz.
kijövés
megjelenés月曜日げつようび社員しゃいんおそい。」 „Hétfőn késve jelennek meg a dolgozók a munkahelyen.
származásúわたし東京とうきょうだ。」 „Tokiói származású vagyok.
インクのでがわるい 【インクの出が悪い】 inkunodegavarui rosszul fogこのペンインクのわるい。」 „Rosszul fog ez a toll.
だいがくでの 【大学出の】 daigakudeno egyetemet végzettかれ大学出だいがくでだ。」 „Egyetemet végzett ember.
つきので 【月の出】 cukinode holdkelte
でがわるい 【出が悪い】 degavarui rosszul folyikこの蛇口じゃぐちわるい。」 „Rosszul folyik ez a csap.
でがわるい 【出が悪い】 degavarui rosszul fogこのペンわるい。」 „Ez a toll rosszul fog.
ひので 【日の出、日出】 hinode napkelte富士山ふじさんいただきでっていた。」 „A Fudzsi tetején vártuk a napkeltét.
ひので 【日の出、日出】 hinode napfelkelteりの時間じかん」 „napfelkelte és napnyugta időpontja


Next: てあい

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語