やる


やる 【遣る、行る】 jaru 2023-10-07
csinál (する)毎日まいにちおなじことをやるのつまらない。」 „Unalmas minden nap ugyanazt csinálni.
művel (する)なんやってんの?」 „Te meg mit művelsz?
ad (与える)いぬえさをやった。」 „Ételt adtam a kutyának.
foglalkozik (働く)不動産ふどうさんをやっている。」 „Ingatlanokkal foglalkozok.
fogyaszt (飲食する)さけやりません。」 „Nem fogyasztok alkoholt.
megver (殴る)やっちまえ!」 „Verjük meg!
csinál nekiねこにドアをけてやった。」 „Kinyitottam a macskának az ajtót.
elkövetヘマをやってしまった。」 „Hibát követtem el.
küld (送る)催促さいそくするような手紙てがみをやった。」 „Sürgető levelet küldtem.
lenyeli a békát (面倒な仕事を)やるしかない。」 „Valakinek le kell nyelnie a békát.
lök (投げる)いぬほねをやった。」 „Csontot löktem a kutyának.
majd jól csinál (してみせる)うったえてやる!」 „Majd jól beperellek!
megy (放送される)この映画えいがテレビでもやっていた。」 „Ez a film a tévében is ment.
megy a dolgaにいさんうまくやっている?」 „A bátyádnak jól megy a dolga?
próbál (ためす)やれば出来できる。」 „Sikerülni fog, csak próbálni kell.
tart結婚式けっこんしきをどこでやったの?」 „Hol tartottátok az esküvőtöket?
tesz (置く)そのはこすみにやって!」 „Azt a dobozt tedd a sarokba!
üzlete van (店を営む)彼女かのじょ花屋はなやをやっている。」 „Virágüzlete van.
vesz (勉強する)この次回じかい授業じゅぎょうでやります。」 „Ezt a leckét a következő órán vesszük.
zik (する)トランプをやる。」 „Kártyázik.
えさをやる 【餌をやる、餌を遣る】 esza-o jaru megetetいぬえさをやって!」 „Etesd meg a kutyát!
えさをやる 【餌をやる、餌を遣る】 esza-o jaru etetにわとりえさをやっていた。」 „Tyúkokat etettem.
おさけをやる 【お酒を遣る、お酒をやる】 oszake-o jaru iszikさけをやらない。」 „Nem iszom.
たばこをやる 【煙草を遣る、タバコを遣る、煙草をやる】 tabako-o jaru dohányzikぼくタバコをやらない。」 „Nem dohányzom.
てをやる 【手をやる】 te-o jaru ráteszi a kezétきびしい表情ひょうじょうこしをやった。」 „Szigorú tekintettel csípőre tette a kezét.
なんとかやる 【何とか遣る、何とかやる】 nantokajaru megvan元気げんきなんとかやっている。」 „Hogy vagy? Megvagyok.
まやくをやる 【麻薬をやる】 majaku-o jaru drogozik
めをやる 【目をやる】 me-o jaru pillantふとドアのほうをやった。」 „Az ajtó irányába pillantottam.
やったー jattá sikerült
やったー jattá hurrá
やっていく 【やって行く、遣って行く、遣っていく】 jatteiku kezdあなたがいなければわたしやっていけない。」 „Mihez kezdenék nélküled?
やっていく 【やって行く、遣って行く、遣っていく】 jatteiku kijön (足りる)こんなちっぽけな給料きゅうりょうやっていけない。」 „Ebből a csöppnyi fizetésből nem tudok kijönni.
やっていく 【やって行く、遣って行く、遣っていく】 jatteiku boldogulこの仕事しごとやっていけない。」 „Nem boldogulok ezzel a munkával.
やってしまう 【遣ってしまう】 jattesimau megcsinálやってしまった。」 „Ezt aztán jól megcsináltam!
やってしまう 【遣ってしまう】 jattesimau elszúr (失敗する)やっちゃったね。」 „Ezt elszúrtam.
やってみる 【やって見る、遣ってみる、遣って見る】 jattemiru megpróbálやってみることにした。」 „Gondoltam, megpróbálom.
やってやれないことはない jatte jarenaikoto-va nai meg csinálni, csak akarni kell
やらせる 【遣らせる】 jaraszeru rábízその仕事しごとをやらせて!」 „Bízd rám azt a munkát!
やられる 【遣られる】 jarareru kikapがチームがやられた。」 „Kikapott a csapatunk.
やられる 【遣られる】 jarareru elkalapálja valaki (負ける、殴られる)チームやられた。」 „Elkalapálták a csapatunkat.
やられる 【遣られる】 jarareru tönkremegy (壊れる)病気びょうき肝臓かんぞうがやられた。」 „A betegség tönkretette a máját.
やられる 【遣られる】 jarareru csapást kap (仕打ちを受ける)洪水こうずいまちがやられた。」 „Az árvíz csapást mért a városra.
やられる 【遣られる】 jarareru összeroppan責任せきにんおもさで精神的せいしんてきにやられた。」 „A felelősség súlyától idegileg összeroppant.
やりきれない 【遣り切れない、やり切れない】 jarikirenai elviselhetetlen (たえられない)このあつやりれない。」 „Elviselhetetlen ez a füllesztő meleg.
やりきれない 【遣り切れない、やり切れない】 jarikirenai nem tud elvégezniこの仕事しごとやりれない。」 „Nem tudom elvégezni ezt a munkát.
よくやった 【良くやった、良く遣った】 jokujatta ügyes vagy
よくやるな 【良くやるな、良く遣るな】 jokujaruna merész húzás素人しろうと主役しゅやくまかせるなんてよくやるな。」 „Merész húzás volt amatőrre bízni a főszerepet.
よくやるな 【良くやるな、良く遣るな】 jokujaruna eszem ágába sem jutnaコンピューターを自分じぶんつくるなんてよくやるな。」 „Nekem eszem ágába sem jutna számítógépet építeni.
よめにやる 【嫁にやる、嫁に遣る】 jomenijaru férjhez adむすめよめにやった。」 „Férjhez adtam a lányomat.


Next: やるかたない

Adys version 4.3.2 release 2024-05-12
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語