Candidates: , , , , , , , , , , , , , ,


a 2021-09-05
Afrika (アフリカ)
Alpok (日本アルプス)
Amerika (アメリカ)
Ázsia (アジア)

a 2021-09-06
hoppá (あっ)
あっ ah- várjunk csakあっ、もっといいかんがえをおもいついた。」 „Várjunk csak, van egy jobb ötletem!
あっ ah- hoppáあっ、かった!」 „Hoppá, megvan!
あっ ah- (好奇心をもって驚いた)あっ、なにこれ?」 „Jé, mi ez?
あっ ah- micsoda (悪いお知らせに驚いた)あっ、落第らくだいしたの?」 „Micsoda? Megbuktál?
あっ ah- nahát (良いお知らせに驚いた)あっ、結婚けっこんしたの?」 „Nahát! Megnősültél?
あっ ah- jajあっ、わすれていた!」 „Jaj, elfelejtettem!
あっというまに 【あっという間に、あっと言う間に】 attoiumani egy pillanat alattやすあっというわった。」 „A szabadság egy pillanat alatt véget ért.
あっといわせる 【あっと言わせる】 attoivaszeru meglepつまあたらしい時計とけいであっとわせる。」 „Meglepem a feleségemet egy új órával.

【亜、亞】 a 2021-09-05
al
Ázsia (アジア)
fehér agyag (白い土)
szub
あしょうさん 【亜硝酸】 asószan salétromossav (HNO₂)
あねったい 【亜熱帯】 anettai szubtrópusi övezet
あもん 【亜門】 amon altörzs (分類学の)脊椎動物せきついどうぶつ亜門あもん」 „gerincesek altörzse
ありゅうさん 【亜硫酸】 arjúszan kénessav (H₂SO₃)
ありゅうさんえん 【亜硫酸塩】 arjúszan-en szulfit
ありゅうさんナトリウム 【亜硫酸ナトリウム】 arjúszan-natoriumu nátrium-szulfit (Na₂SO₃)
とうあ 【東亜】 tóa Kelet-Ázsia
とうなんア 【東南ア、東南亜】 tónan-a Délkelet-Ázsia (東南アジア)
はくあき 【白亜紀】 hakuaki krétakor
はくあき 【白亜紀】 hakuaki kréta időszak


a 2021-09-05
Afrika (アフリカ)
Alpok (日本アルプス)
Amerika (アメリカ)
Ázsia (アジア)

a 2021-09-06
hoppá (あっ)
あっ ah- várjunk csakあっ、もっといいかんがえをおもいついた。」 „Várjunk csak, van egy jobb ötletem!
あっ ah- hoppáあっ、かった!」 „Hoppá, megvan!
あっ ah- (好奇心をもって驚いた)あっ、なにこれ?」 „Jé, mi ez?
あっ ah- micsoda (悪いお知らせに驚いた)あっ、落第らくだいしたの?」 „Micsoda? Megbuktál?
あっ ah- nahát (良いお知らせに驚いた)あっ、結婚けっこんしたの?」 „Nahát! Megnősültél?
あっ ah- jajあっ、わすれていた!」 „Jaj, elfelejtettem!
あっというまに 【あっという間に、あっと言う間に】 attoiumani egy pillanat alattやすあっというわった。」 „A szabadság egy pillanat alatt véget ért.
あっといわせる 【あっと言わせる】 attoivaszeru meglepつまあたらしい時計とけいであっとわせる。」 „Meglepem a feleségemet egy új órával.

【亜、亞】 a 2021-09-05
al
Ázsia (アジア)
fehér agyag (白い土)
szub
あしょうさん 【亜硝酸】 asószan salétromossav (HNO₂)
あねったい 【亜熱帯】 anettai szubtrópusi övezet
あもん 【亜門】 amon altörzs (分類学の)脊椎動物せきついどうぶつ亜門あもん」 „gerincesek altörzse
ありゅうさん 【亜硫酸】 arjúszan kénessav (H₂SO₃)
ありゅうさんえん 【亜硫酸塩】 arjúszan-en szulfit
ありゅうさんナトリウム 【亜硫酸ナトリウム】 arjúszan-natoriumu nátrium-szulfit (Na₂SO₃)
とうあ 【東亜】 tóa Kelet-Ázsia
とうなんア 【東南ア、東南亜】 tónan-a Délkelet-Ázsia (東南アジア)
はくあき 【白亜紀】 hakuaki krétakor
はくあき 【白亜紀】 hakuaki kréta időszak


i 2019-12-07
A-hang (音名)
イたんちょう 【イ短調】 itancsó a-moll
イちょうちょう 【イ長調】 icsócsó A-dúr
えいイ 【嬰イ】 eii aisz (音名)
へんイ 【変イ】 hen-i asz (音名)

【井】 i 2020-09-22
kút
いのなかのかわずたいかいをしらず 【井の中の蛙大海を知らず】 inonakanokavazutaikai-o sirazu mit sem tud a világról (直訳)

【亥】 i 2020-12-11
Disznóどし」 „Disznó éve
észak-északnyugat (北北西)
いのこく 【亥の刻】 inokoku este tíz óra

【伊】 i 2023-04-14
Olaszország (伊太利)
にちどくい 【日独伊】 nicsidokui japán-német-olasz

【位】 i 2016-04-03
helyezés (-位)かれ一位いちいになった。」 „Első helyezést ért el.
いちい 【一位、1位】 icsii első helyezés試合しあい一位いちいになった。」 „A mérkőzésen első helyezést ért el.
さいかい 【最下位】 szaikai utolsó hely選手せんしゅ最下位さいかいから一位いちいがった。」 „A versenyző az utolsó helyről jött fel az első helyre.
だいいちい 【第一位】 daiicsii első helyezés選手せんしゅ第一位だいいちい獲得かくとくした。」 „A versenyző első helyezést ért el.
だいさんい 【第三位】 daiszan-i harmadik helyezésバレーボール大会たいかい第三位だいさんいになった。」 „Röplabdában harmadik helyezést értek el.
だいにい 【第二位】 dainii második helyこの病気びょうき死因しいん第二位だいにいである。」 „Ez a betegség a második helyen áll az elhalálozások okai között.
にい 【二位】 nii második helyezés選手せんしゅ二位にいになった。」 „A versenyző második helyezést ért el.

【医】 i 2020-09-22
orvos (~医)かれ消化器しょうかき専門医せんもんいです。」 „Ő emésztőszervi szakorvos.
orvoslás仁術じんじゅつ」 „Az orvoslás emberbaráti cselekedet.
さんぎょうい 【産業医】 szangjói üzemi orvos会社かいしゃ産業医さんぎょういのアドバイスでいっヶ月かげつ休職きゅうしょくした。」 „Az üzemi orvos tanácsára egy hónapig nem dolgoztam.
とうちょくい 【当直医】 tócsokui ügyeletes orvos

【意】 i 2023-09-17
akarat (意志)上司じょうし部下ぶか自分じぶんのままにした。」 „A főnök ráerőltette az akaratát a beosztottakra.
érzés (気持ち)それたりとおもった。」 „Arra gondoltam, hogy én is pontosan így érzek!
gondolat (考え)
kedv (気)おや沿った結婚けっこんをした。」 „A szülei kedve szerint házasodott.
szándék (意思)降参こうさんなかった。」 „Nem szándékoztam feladni.
いにかいする 【意に介する】 inikaiszuru törődikかれ危険きけんかいさない。」 „Nem törődik a veszéllyel.
いにそまない 【意に染まない】 iniszomanai nem kedvére valóまないひと結婚けっこんした。」 „Nem kedvemre való emberrel házasodtam.
いにはんして 【意に反して】 inihansite akaratlanulはんしてなみだた。」 „Akaratlanul is elsírtam magam.
いをあらわす 【意を表す】 i-o aravaszu kifejez哀悼あいとうあらわした。」 „Kifejezte részvétét.
いをいたす 【意を致す】 i-o itaszu kifejez感謝かんしゃいたした。」 „Kifejeztem hálámat.
いをそそぐ 【意を注ぐ】 i-o szoszogu fókuszálこのプロジェクトにそそいだ。」 „A projektre fókuszáltam.
いをつくす 【意を尽くす】 i-o cukuszu kifejezれいくした。」 „Kifejeztem a hálámat.
いをつくす 【意を尽くす】 i-o cukuszu alaposくした説明せつめい」 „alapos magyarázat
いをむかえる 【意を迎える】 i-o mukaeru kedvében jár上司じょうしむかえて仕事しごとをした。」 „Úgy dolgoztam, hogy kedvében járjak a főnökömnek.
いをもちいる 【意を用いる】 i-o mocsiiru vigyázおっと健康けんこうもちいた。」 „Vigyáz a férje egészségére.
いをもちいる 【意を用いる】 i-o mocsiiru figyelmet fordít安全性あんぜんせい十分じゅうぶんもちいた設計せっけい」 „biztonságra nagy figyelmet fordító tervezés
にょうい 【尿意】 njói vizelési inger

【異】 i 2020-09-22
ellenkező増税ぞうぜいとなえた。」 „Ellenezte az adóemelést.
いな 【異な】 ina különös (妙な)あのご婦人ふじんことをおっしゃる。」 „Az az asszony különös dolgokat mond.

【胃】 i 2020-09-22
gyomorからものらした。」 „Az erős étel felkavarta a gyomromat.
だいいちい 【第一胃】 daiicsii bendő (反芻胃)
だいさんい 【第三胃】 daiszan-i százrétű gyomor
だいさんい 【第三胃】 daiszan-i leveles gyomor
だいにい 【第二胃】 dainii recésgyomor (網胃、蜂巣胃)
だいにい 【第二胃】 dainii lépesgyomor (網胃、蜂巣胃)
だいよんい 【第四胃】 daijon-i oltógyomor (皺胃)

【藺】 i 2020-09-22
békaszittyó (藺草)


Adys version 4.3.2 release 2024-05-12
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語