不意


ふい 【不意】 fui 2021-09-18
meglepetésszerűség
váratlanság
ふいをくらう 【不意を食らう】 fui-o kurau váratlan dolog éri不意ふいらったような大雪おおゆきだった。」 „Váratlan mennyiségű hó esett.
ふいをつく 【不意を突く】 fui-o cuku meglepetésként ér経済学者けいざいがくしゃ物価ぶっか急激きゅうげきうごきに不意ふいかれた。」 „A közgazdászokat a hirtelen ármozgás meglepetésként érte.

ふいに 【不意に】 fuini 2023-10-01
hirtelen電車でんしゃ不意ふいわらいがおそってきた。」 „A vonaton hirtelen elfogott a nevetés.
váratlanul不意ふい停電ていでんになった。」 „Váratlanul elment a villany.

ふいの 【不意の】 fuino 2021-09-18
meglepetésszerű不意ふい攻撃こうげき」 „meglepetésszerű támadás
váratlan不意ふい来客らいきゃくがあった。」 „Váratlan vendégem jött.

ふいのし 【不意の死】 fuinosi 2022-07-24
váratlan halál

ふいをつく 【不意を突く】 fui-o cuku 2023-04-13
meglepetésként ér経済学者けいざいがくしゃ物価ぶっか急激きゅうげきうごきに不意ふいかれた。」 „A közgazdászokat a hirtelen ármozgás meglepetésként érte.

ふいをくらう 【不意を食らう】 fui-o kurau 2021-09-18
váratlan dolog éri不意ふいらったような大雪おおゆきだった。」 „Váratlan mennyiségű hó esett.

ふいうち 【不意打ち】 fuiucsi 2016-04-11
rajtaütés敵陣てきじん不意打ふいうちをかける。」 „Rajtaütést mért az ellenséges csapatra.

ふいうちをかける 【不意打ちをかける】 fuiucsi-o kakeru 2016-04-11
rajtaütてき不意打ふいうちをかけた。」 „Rajtaütött az ellenségen.

ふいうちをかけて 【不意打ちを掛けて】 fuiucsi-o kakete 2016-04-11
rajtaütésszerűenてき不意打ふいうちをかけておそった。」 „Rajtaütésszerűen rátámadtak az ellenségre.

ふいうちをくらう 【不意打ちを食らう】 fuiucsi-o kurau 2016-03-13
rajtaütést kap不意打ふいうちをらわせる。」 „Rajtunk ütöttek.


Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語