【他】 ta 2022-07-09
más (ほかの人)これをほからさないで!」 „Ezt ne fecsegd ki másnak!
mások (他人)ほか意見いけんもとめた。」 „Kértem mások véleményét.
többiその子供こどもはあそこにならんでください。」 „A többi gyerek oda álljon!
többiek (他人)ほか迷惑めいわくをかける。」 „A többieket zaklatja.
そのた 【その他、其の他】 szonota ezen kívülこのみせ掃除機そうじき炊飯器すいはんき、その家電かでんあつかっている。」 „Ebben az üzletben porszívót, rizsfőzőt, ezen kívül sok más háztartási gépet lehet kapni.
そのた 【その他、其の他】 szonota összes többi (残り全部)これチューリップ、それバラで、その雑草ざっそうだ。」 „Ez tulipán, az rózsa, az összes többi pedig gyomnövény.

ほか 【他、外】 hoka 2021-08-25
kívül (意外)日本語にほんごのほかハンガリーはなせる。」 „Japánon nyelven kívül magyarul is beszélek.
másあなたの業績ぎょうせきほか真似まねできません。」 „Nem tudja más utánozni a teljesítményedet.
másholほかさがしてください!」 „Keresd máshol!
おもいのほか 【思いの外、思いのほか】 omoinohoka meglepően (驚くほど)このやすいテレビおもいのほかいい画質がしつだ。」 „Meglepően jó képe van ennek az olcsó tévének.
おもいのほか 【思いの外、思いのほか】 omoinohoka nem lehet számítani試験しけんおもいのほかむずかしかった。」 „Nem számítottam ilyen nehéz vizsgára.
ほかから 【他から】 hokakara máshonnanかれほかからた。」 „Ez az ember máshonnan jött.
ほかでもない 【他でもない】 hokademonai nem másルールをやぶったのほかでもないかれです!」 „Aki megszegte a szabályt nem más, mint ő.
ほかでもない 【他でもない】 hokademonai elmondja, miért今日きょううかがいしたのほかでもございません。借金しゃっきんかえしていただくためです。」 „Elmondom, miért jöttem. Azért, hogy behajtsam az adósságát.
ほかならない 【他ならない、外ならない】 hokanaranai nem más, mintほかならないかれ提案ていあんだ。」 „Ez nem más, mint az ő javaslata.
ほかならない 【他ならない、外ならない】 hokanaranai nincs más失敗しっぱいしたら辞任じにんすることにほかならない。」 „Ha hibázok, nincs más, mint lemondani.
ほかに 【他に】 hokani mellette事務所じむしょかれのほかに3人さんにんいます。」 „Az irodában három ember dolgozik még mellette.
ほかに 【他に】 hokani máshováほかところない。」 „Nem tudok máshová menni.
ほかに 【他に】 hokani másképpenほかいようがない。」 „Ezt másképpen nem lehet mondani.
ほかに 【他に】 hokani többほか質問しつもんありますか?」 „Nincs több kérdés?
ほかの 【他の】 hokano többi一人ひとりしかなかった。ほかひと用事ようじがあったらしい。」 „Csak egy jött el, a többiek nem értek rá.
ほかの 【他の】 hokano másikこれれているのでほかのおさらください!」 „Adjon másik tányért, mert ez törött!
ほかの 【他の】 hokano egyéb祝日しゅくじつやすみですが、ほかいています。」 „Ünnepnapokon zárva vagyunk, de egyéb napokon nyitva tartunk.
もってのほかである 【以ての外である、もっての外である】 mottenohokadearu fel sem merül正当せいとう手続てつづもってのほかだった。」 „A tisztességes eljárás fel sem merült.
もってのほかである 【以ての外である、もっての外である】 mottenohokadearu tűrhetetlenそんな言葉遣ことばづかもってのほかだ!」 „Az ilyen beszéd tűrhetetlen!


Next: 他から

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語