【位】 i 2016-04-03
helyezés (-位)かれ一位いちいになった。」 „Első helyezést ért el.
いちい 【一位、1位】 icsii első helyezés試合しあい一位いちいになった。」 „A mérkőzésen első helyezést ért el.
さいかい 【最下位】 szaikai utolsó hely選手せんしゅ最下位さいかいから一位いちいがった。」 „A versenyző az utolsó helyről jött fel az első helyre.
だいいちい 【第一位】 daiicsii első helyezés選手せんしゅ第一位だいいちい獲得かくとくした。」 „A versenyző első helyezést ért el.
だいさんい 【第三位】 daiszan-i harmadik helyezésバレーボール大会たいかい第三位だいさんいになった。」 „Röplabdában harmadik helyezést értek el.
だいにい 【第二位】 dainii második helyこの病気びょうき死因しいん第二位だいにいである。」 „Ez a betegség a második helyen áll az elhalálozások okai között.
にい 【二位】 nii második helyezés選手せんしゅ二位にいになった。」 „A versenyző második helyezést ért el.

くらい 【位】 kurai 2021-04-27
annyiぼく出来できるの問題もんだいについてくことくらいだ。」 „Csak annyit tehetek, hogy írok a problémáról.
annyiraものえないくらい貧乏びんぼうになった。」 „Annyira szegény lettem, hogy ételre sem jutott pénz.
csakかれうそをつかないのはなしていないときくらいだ。」 „Csak akkor nem hazudik, ha nem beszél.
ha márゲームをするくらいなら勉強べんきょうしなさい!」 „Ha már egyszer van időd játszani, tanulj inkább!
helyiérték (桁)10じゅうくらいがあった。」 „A második helyiértéken öt állt.
inkábbこの病気びょうきにかかるくらいならんだほうがマシだ。」 „Inkább meghalok, minthogy elkapjam ezt a betegséget.
körülbelül20にじゅうにんぐらいみせはいった。」 „Körülbelül húszan jöttek az üzletbe.
legalább誕生日たんじょうびにおはなくらいってくれればいいのに。」 „Születésnapra legalább egy virágot vehetnél.
még is百万ひゃくまんえんでもやすいくらいです。」 „Egymillió jen mellett még olcsó is.
nyi (時間とか距離とかに使う)友達ともだちわたしいえから1時間いちじかんところんでいます。」 „Egy órányira lakik tőlem a barátom.
pozíció (位置)
rangかれくらいたかひとです。」 „Magas rangú ember.
trón (王位)息子むすこくらいゆずった。」 „Átengedte a trónt a fiának.
úgy10じゅっキロぐらいやせた。」 „Úgy tíz kilót fogytam.
くらいする 【位する】 kuraiszuru sorolódikだい 1いちくらいする。」 „Első helyre sorolták.
くらいする 【位する】 kuraiszuru rangban elhelyezkedik大尉たいい中位ちゅうぐらいうえくらいする。」 „A százados rangban a főhadnagy felett van.
このくらい 【この位、此の位】 konokurai ennyiこのくらいりるでしょう。」 „Ennyi elég lesz.
このくらいの 【この位の、此の位の】 konokuraino ekkorkaこのくらいきずぬはずがない。」 „Ekkorka sebtől nem fogok meghalni.
このくらいの 【この位の、此の位の】 konokuraino ekkora寝室しんしつこのくらいひろさで十分じゅうぶんです。」 „A hálószobának ekkora tágasság megfelel.
このくらいの 【この位の、此の位の】 konokuraino ennyiこのくらいのパンでりる。」 „Ennyi kenyér elég lesz.
そのくらい 【その位、其の位】 szonokurai annyiそのくらいのおかねならぼくでもせる。」 „Annyi pénzt én is adhatok.
どのくらい 【どの位、何の位】 donokurai mennyiどのくらいべるの?」 „Mennyit kérsz?
どのくらい 【どの位、何の位】 donokurai milyenあなたのかばんどのくらいおもいですか?」 „Milyen nehéz a táskád?
どのくらい 【どの位、何の位】 donokurai milyen sok料金りょうきんどのくらいだった?」 „Milyen sokat kellett fizetnünk?
どのくらい 【どの位、何の位】 donokurai mennyire部屋へやどのくらいあたたかい?」 „Mennyire meleg a szoba?
どのくらい 【どの位、何の位】 donokurai mekkoraそのくるまどのくらいおおきいですか?」 „Az a kocsi mekkora?


Next:

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語