【併】
しかし 【然し、併し】 sikasi 2023-09-06
◆ csak hát 「子猫を飼いたい。しかし夫は動物が好きではない。」 „Egy kismacskát szeretnék, csak hát a férjem nem szereti az állatokat.”
◆ csakhogy 「賢い人にはこれは難しくない。しかし私は賢くない。」 „Egy okos embernek ez nem nehéz. Csakhogy én nem vagyok okos.”
◆ habár 「彼は仕事について話している。しかし彼自身は一度も働いたことがない。」 „A munkáról beszél. Habár ő maga még sohasem dolgozott.”
◆ viszont 「彼は賢い。しかしその賢さを犯罪に使ったのは残念だ。」 „Ő okos. Viszont kár, hogy az eszét bűnözésre használta.”
あわせて 【併せて】 avaszete 2021-04-10
◆ együtt 「昨日の分と併せて2000円のツケです。」 „A tegnapival együtt 2000 jennel tartozol.”
◆ együttesen 「症状を併せて調べた方がよい。」 „A tüneteket együttesen kell vizsgálni.”
◆ összesen 「併せて1000円です。」 „Összesen ezer jen lesz.”
あわせる 【併せる】 avaszeru 2021-05-15
◆ egyesít 「5社を併せたグループ」 „5 vállalatot egyesítő csoport”
へいごう 【併合】 heigó 2023-09-23
◆ annektálás
◆ bekebelezés
◆ hozzácsatolás
へいごうする 【併合する】 heigószuru 2023-09-23
◆ annektál 「占領地を併合する。」 „Annektálja az elfoglalt területeket.”
◆ bekebelez 「小さい会社を併合した。」 „Bekebelezte az apró vállalatot.”
◆ hozzácsatol 「領土を併合した。」 „Hozzácsatolta a tartományt az országhoz.”
へいぞん 【並存、併存】 heizon 2021-11-28
◆ együtt létezés
へいぞんする 【並存する、併存する】 heizonszuru 2021-11-28
◆ egymás mellett létezik 「この国では独裁政権と自由市場が並存している。」 „Ebben az országban egymás mellett létezik a diktatúra és a szabad piac.”
◆ együtt létezik 「町に新旧の建物が並存している。」 „A városban együtt léteznek a régi és új épületek.”
へいえい 【併映】 heiei 2020-10-11
◆ együtt vetítés
Next: 併映する
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2