入れる


いれる 【入れる】 ireru 2024-01-14
beletesz (中に入れる)ほんをカバンにれた。」 „Beletette a könyvet a táskájába.
belerakはこにおもちゃをれた。」 „Beleraktam a ládába a játékokat.
ad子供こどもをいい学校がっこうれた。」 „Jó iskolába adtam a gyereket.
beállくるま駐車場ちゅうしゃじょうれた。」 „Beálltam a kocsival a parkolóba.
bedob郵便配達ゆうびんはいたつにん手紙てがみをポストにれた。」 „A postás bedobta a levelet a ládába.
bedugかばんにれました。」 „A kezemet bedugtam a táskámba.
beengedいぬうちれた。」 „Beengedtem a kutyát.
behajt (乗り物を)くるま車庫しゃこれた。」 „Behajtottam az autóval a garázsba.
behelyezDVDディーブイディーをプレーヤーにれた。」 „Behelyeztem a DVD-t a lejátszóba.
beilleszt文書ぶんしょ文字列もじれつれた。」 „A dokumentumba beillesztettem, egy karaktersorozatot.
beírat子供こども学校がっこうれた。」 „Beírattam a gyereket az iskolába.
beledugをポケットにれた。」 „Beledugtam a kezem a zsebembe.
beleért (含める)かれれて全員ぜんいん泥棒どろぼうだ。」 „Mindenki tolvaj, beleértve őt is.
belehelyez機械きかいにバネをれた。」 „Belehelyezte a rugót a gépbe.
beleilleszt (挿入する)会話かいわ固有名詞こゆうめいしみっれた。」 „A párbeszédbe beleillesztettem három tulajdonnevet.
belevesz (含める)このかずれてください」 „Ezt a számot is vegye bele !
benyomCDをれた。」 „Benyomtam egy CD-t.
berak単語たんご単語たんごあいだにスペースをれた。」 „A szavak közé szóközöket raktam be.
beszed洗濯物せんたくものれて!」 „Szedd be a ruhákat!
beszerez (仕入れる)会社かいしゃあたらしいコンピューターをれた。」 „A vállalat új számítógépeket szerzett be.
betáplálあたま情報じょうほうれた。」 „Betápláltam a fejembe az információkat.
betesz (中に入れる)印鑑いんかん抽出ひきだしにれた。」 „Betette a pecsétnyomót a fiókba.
betol (押して)オーブンざらをオーブンにれた。」 „A tepsit betoltam a sütőbe.
betölt (注ぐ)くるまにガソリンをれた。」 „Az autóba betöltötte a benzint.
bevezet (導入する)会社かいしゃ評価ひょうか制度せいどれた。」 „A vállalat értékelési rendszert vezetett be.
dugダチョウすなあたまれた。」 „A strucc a homokba dugta a fejét.
enged (入れてあげる)わたしたちいぬ部屋へやれない。」 „Mi nem engedjük a szobába a kutyát.
feldug座薬ざやくれた。」 „Feldugtam a kúpot.
felnyom座薬ざやくれた。」 „Felnyomtam a kúpot.
foglalがくれた。」 „Keretbe foglalta a képet.
főz (お茶、コーヒーなど)ちゃれた。」 „Teát főztem.
iktat (挿入する)訪問ほうもんさきにもうひとつのまちれた。」 „Egy másik várost is a látogatásaim közé iktattam.
megküld (俗語)卵焼たまごやきにソーセージをガンガンれた。」 „Megküldtem a rántottát sok kolbásszal.
pumpál (空気などを送り込む)タイヤに空気くうきれた。」 „Levegőt pumpáltam a kerékbe.
rakをポケットにれた。」 „A zsebembe raktam a kezem.
teszをポケットにれた。」 „A zsebembe tettem a kezem.
あたまにいれる 【頭に入れる】 atamaniireru megjegyezあたまれたはずなのにわすれてしまった。」 „Azt hittem megjegyeztem, mégis elfelejtettem.
いっぴょうをいれる 【一票を入れる】 ippjó-o ireru szavaz週末しゅうまつやまにハイキングにくことにひとぴょう」 „Én arra szavazok, hogy menjünk a hegyekbe hétvégén!
かきいれる 【書き入れる、書入れる】 kakiireru beleír今日きょう出来事できごと日記にっきれた。」 „Beleírtam a naplómba a mai eseményeket.
かきいれる 【書き入れる、書入れる】 kakiireru bevezet取引とりひき帳簿ちょうぼれた。」 „Bevezettem a főkönyvbe az ügyletet.
かきいれる 【書き入れる、書入れる】 kakiireru beír該当がいとうするらん名前なまえれた。」 „Beírtam a nevem a megfelelő rubrikába.
かぜをいれる 【風を入れる】 kaze-o ireru kiszellőztet部屋へやかぜれた。」 „Kiszellőztettem a szobát.
ガソリンをいれる 【ガソリンを入れる】 gaszorin-o ireru tankol200にひゃっキロごとにくるまにガソリンをれた。」 „200 kilométerenként tankoltam.
かつをいれる 【活を入れる】 kacu-o ireru gatyába ráz新社長しんしゃちょう会社かいしゃかつれた。」 „Az új igazgató gatyába rázta a vállalatot.
きあいをいれる 【気合を入れる】 kiai-o ireru motivál上司じょうし部下ぶか気合きあいれた。」 „A főnök motiválta a beosztottait.
きあいをいれる 【気合いを入れる】 kiai-o ireru noszogat任務にんむ遂行すいこうするために気合きあをいれなければならない。」 „Noszogatni kell ahhoz, hogy elvégezze a feladatát.
ギヤをいれる 【ギヤを入れる】 gija-o ireru sebességbe kapcsolくるまのギヤをれた。」 „Sebességbe kapcsoltam a kocsit.
きりこみをいれる 【切り込みを入れる】 kirikomi-o ireru bemetszにく所々ところどころみをれた。」 „A húst néhány helyen bemetszettem.
きをいれる 【気を入れる】 ki-o ireru lelkesedikれて仕事しごとする。」 „Lelkesedéssel dolgozik.
くうきをいれる 【空気を入れる】 kúki-o ireru szellőztet定期的ていきてき空気くうきれた。」 „Rendszeresen szellőztettem.
くうきをいれる 【空気を入れる】 kúki-o ireru felpumpál (ポンプで)自転車じてんしゃ空気くうきれた。」 „Felpumpáltam a biciklit.
くしをいれる 【櫛を入れる】 kusi-o ireru megfésülかみにくしをれる。」 „Megfésüli a haját.
くちばしをいれる 【嘴を入れる、くちばしを入れる】 kucsibasi-o ireru beleüti az orrát
くちばしをいれる 【嘴を入れる、くちばしを入れる】 kucsibasi-o ireru beleszól
けいさんにいれる 【計算に入れる】 keiszan-niireru bekalkulál時間じかん計算けいさんれなかった。」 „Nem kalkulálta be a várakozási időt.
けいさんにいれる 【計算に入れる】 keiszan-niireru beszámít日時計ひどけいつくとき15分じゅうごふん時差じさ計算けいさんれた。」 „A napóra készítésénél a 15 perc időkülönbséget beszámítottam.
けいさんにいれる 【計算に入れる】 keiszan-niireru számít ráかれおくれてることを計算けいさんれた。」 „Számítottam rá, hogy késni fog.
こうりょにいれる 【考慮に入れる】 kórjoniireru figyelembe veszボーナス仕事しごとぶりが考慮こうりょれられます。」 „A prémiumnál figyelembe veszik a szorgalmas munkát.
こうりょにいれる 【考慮に入れる】 kórjoniireru számol大学だいがく不合格ふごうかくになること考慮こうりょれた。」 „Számolt azzal, hogy nem veszik fel az egyetemre.
こしをいれる 【腰を入れる】 kosi-o ireru komolyan nekilát (本気にやる)
こしをいれる 【腰を入れる】 kosi-o ireru stabilizálja a testét (腰を安定させる)
さぐりをいれる 【探りを入れる】 szaguri-o ireru megszondáz
さぐりをいれる 【探りを入れる】 szaguri-o ireru kikémlelライバル会社がいしゃ新製品しんせいひんについてさぐりをれた。」 „Kikémleltem a rivális vállalat új termékét.
さぐりをいれる 【探りを入れる】 szaguri-o ireru kipuhatolきなひと自分じぶんのことをどうおもっているかさぐりをれたい!」 „Szeretném kipuhatolni az érzéseit annak, akit szeretek!
さしえをいれる 【挿絵を入れる】 szasie-o ireru illusztrálほん自分じぶんいた挿絵さしえれた。」 „Saját rajzaival illusztrálta a könyvet.
じまくをいれる 【字幕を入れる】 dzsimaku-o ireru feliratoz映画えいが字幕じまくれた。」 „Feliratozta a filmet.
しやにいれる 【視野に入れる】 sijaniireru kilátásba helyez銀行ぎんこうさらなる利下りさげを視野しやれた。」 „A bank további kamatcsökkentéseket helyezett kilátásba.
スイッチをいれる 【スイッチを入れる】 szuicscsi-o ireru bekapcsolエアコンのスイッチをれた。」 „Bekapcsoltam a légkondicionálót.
だんぼうをいれる 【暖房を入れる】 danbó-o ireru befűt暖房だんぼうれるほどさむかった。」 „Olyan hideg volt, hogy be kellett fűteni.
ちからをいれる 【力を入れる】 csikara-o ireru megfeszít筋肉きんにくちかられた。」 „Megfeszítette az izmait.
ちからをいれる 【力を入れる】 csikara-o ireru rááll政府せいふ環境保護かんきょうほごちかられている。」 „A kormány ráállt a környezetvédelemre.
ちからをいれる 【力を入れる】 csikara-o ireru nagy erőt fektetこの企業きぎょう半導体はんどうたい生産せいさんちかられている。」 „A vállalat nagy erőt fektet a félvezetőgyártásba.
ちょうさのメスをいれる 【調査のメスを入れる】 csószanomeszu-o ireru boncolgat政治家せいじか賄賂わいろ調査ちょうさのメスがはいった。」 „Boncolgatták a politikus korrupciós ügyét.
つめものをいれる 【詰め物を入れる】 cumemono-o ireru betöm歯医者はいしゃさんものれた。」 „A fogorvos betömte a fogat.
てにいれる 【手に入れる】 teniireru kerítよくれるノコギリをれた。」 „Kerítettem egy jó fűrészt.
てにいれる 【手に入れる】 teniireru megkaparintこれをさがまわってようやくれました。」 „Kerestem, és sikerült végre megkaparintanom.
てにいれる 【手に入れる】 teniireru hozzájutコンサートのチケットをれた。」 „Hozzájutottam egy koncertjegyhez.
てをいれる 【手を入れる】 te-o ireru belenyúlはこれた。」 „Belenyúltam a dobozba.
でんきをいれる 【電気を入れる】 denki-o ireru rákapcsolja az áramot冷蔵庫れいぞうこ電気でんきれた。」 „Rákapcsoltam az áramot a hűtőgépre.
でんげんをいれる 【電源をいれる、電源を入れる】 dengen-o ireru bekapcsol (つける)機械きかい電源でんげんれた。」 „Bekapcsoltam a gépet.
でんわをいれる 【電話を入れる】 denva-o ireru felhívおそくなったからつま一本いっぽん電話でんわれておこう。」 „Felhívom az asszonyt, hogy később megyek haza.
とくてんをいれる 【得点を入れる】 tokuten-o ireru gólt lő (ゴールのあるスポーツで)
なかまにいれる 【仲間に入れる】 nakamaniireru beveszサッカーチームの仲間なかまれてもらった。」 „Bevettek a focicsapatba.
ねんにはねんをいれる 【念には念を入れる】 nen- ni va nen o ireru roppant körültekintő契約けいやく内容ないようねんにはねんれてチェックした。」 „Roppant körültekintően ellenőriztem a szerződés szövegét.
ねんをいれる 【念を入れる】 nen-o ireru ügyel素敵すてき仕上しあげるためにねんれた。」 „Ügyelt a szép kidolgozásra.
パンチをいれる 【パンチを入れる】 pancsi-o ireru kilyukaszt切符きっぷにパンチをれた。」 „Kilyukasztottam a jegyet.
パンチをいれる 【パンチを入れる】 pancsi-o ireru ütést mér相手あいてはらにパンチをれた。」 „Az ellenfelem hasára mértem ütést.
ふでをいれる 【筆を入れる】 fude-o ireru belejavítかれ記事きじふでれた。」 „Belejavítottam a cikkébe.
プリーツをいれる 【プリーツを入れる】 purícu-o ireru pliszírozスカートにプリーツをれた。」 „Pliszírozta a szoknyát.
ぶるいにいれる 【部類に入れる】 buruiniireru osztályba sorol電車でんしゃ地下鉄ちかてつおな部類ぶるいれた。」 „A vonatot és a metrót ugyanabba az osztályba soroltam.
ふろにいれる 【風呂に入れる】 furoniireru megfürdet子供こども風呂ふろれた。」 „Megfürdettem a gyereket.
ほんごしをいれる 【本腰を入れる】 hongosi-o ireru komolyan nekiállそろそろ本腰ほんごしれて日本語にほんご勉強べんきょうする。」 „Most már komolyan nekiállok japánt tanulni.
ほんごしをいれる 【本腰を入れる】 hongosi-o ireru komolyan nekilát仕事しごと本腰ほんごしれた。」 „Komolyan nekiláttam a munkának.
ポンプでいれる 【ポンプで入れる】 ponpudeireru pumpál自転車じてんしゃのタイヤにポンプで空気くうきれた。」 „Levegőt pumpáltam a biciklibe.
みをいれる 【身を入れる】 mi-o ireru szívét-lelkét beleadjaれて勉強べんきょうした。」 „Szívét -lelkét beleadta a tanulásba.
むちをいれる 【鞭を入れる】 mucsi-o ireru megostorozうまむちれた。」 „Megostorozta a lovat.
メスをいれる 【メスを入れる】 meszu-o ireru megoperál (手術する)
メスをいれる 【メスを入れる】 meszu-o ireru megreformálふる体制たいせいにメスをれる必要ひつようがある。」 „Meg kell reformálni a régi rendszert!
もようをいれる 【模様を入れる】 mojó-o ireru mintáz布地ぬのじはな模様もようれた。」 „Virágokat mintázott a szövetre.
やきをいれる 【焼きを入れる】 jaki-o ireru megedz
やきをいれる 【焼きを入れる】 jaki-o ireru móresre tanít生意気なまいき後輩こうはいきをれた。」 „Móresre tanítottam a szemtelen újoncot.
よていにいれる 【予定に入れる】 joteiniireru betervezかぶ購入こうにゅう予定よていれておいた。」 „Beterveztem, hogy majd veszek részvényt.
わびをいれる 【詫びを入れる】 vabi-o ireru bocsánatot kér仲間なかまきながらびをれた。」 „Sírva kértem bocsánatot a társaimtól.


Next: 入れる

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語