すごい 【凄い】 szugoi 2023-10-01
állati (俗語)すごい!」 „Állati!
bámulatosあの手品師てじなしすごいよ。」 „Bámulatos az a bűvész!
elképesztőくますごいきおいでびついた。」 „Elképesztő erővel ugrott rám a medve.
iszonyatos (酷い)まちすごひとごみだった。」 „Iszonyatos tömeg volt a városban.
óriásiすごい!!旅行者りょこうしゃって、熱狂ねっきょうして写真しゃしんをとりはじめた。」 „Óriási! - mondták a turisták, és vadul fényképezni kezdtek.
pokoliすご距離きょり散歩さんぽした。」 „Pokoli sokat sétáltam.
rettenetesかれ借金しゃっきんすごおおい。」 „Rettenetes adóssága van.
rettentőすごいいびきをかいている。」 „Rettentő hangosan horkolok.
szuper

すごく 【凄く】 szugoku 2023-09-11
borzasztóanすごくつかれた。」 „Borzasztóan elfáradtam.
irtózatosanかれすごくふとった。」 „Irtózatosan meghízott.
elképesztőenこのスマホすごやすい。」 „Elképesztően olcsó ez az okostelefon.
eszméletlenülすごくたくさんべた。」 „Eszméletlenül sokat ettem.
irgalmatlanulなかすごている。」 „Irgalmatlanul nagy a hasam.
istentelenülこれすごくたくさんおかねがかかる。」 „Ez istentelenül sok pénzbe fog kerülni.
iszonyatosan故郷こきょうすごとおい。」 „Iszonyatosan messze van a szülőföldem.
marhára (俗語)すごつかれた。」 „Marhára elfáradtam.
miazhogyおよげる?』『すごく!』」 „– Tudsz úszni? – Miazhogy!
piszokulすごうらやましい。」 „Piszokul irigy vagyok.
pokolianすごくおなかいた。」 „Pokolian éhes vagyok!
rém仕事しごとすごくおおい。」 „Rém sok munkám van.
rémesen税金ぜいきんすごくおおい。」 „Rémesen sok adót fizetünk.
rettenetesenあなたがいなくてすごさびしい。」 „Rettenetesen hiányzol.
rettentőenすごふとった。」 „Rettentően meghíztam.
szörnyenすご興奮こうふんしていた。」 „Szörnyen izgatott voltam.
veszettülあたまがすごくいたい。」 „Veszettül fáj a fejem!


Next: 凄く大きな

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語