【周】
しゅう 【周】 sú 2021-03-04
◆ Chou
◆ forduló
◆ kerület
◇ いっしゅう 【一周】 issú egy forduló
◇ いっしゅう 【一周】 issú egy teljes kör 「一周は360度です。」 „Egy teljes kör 360 fok.”
◇ いっしゅう 【一周】 issú kerület 「地球一周の長さ」 „Föld kerületének hossza”
◇ いっしゅう 【一周】 issú egy kör 「皇居を一周走った。」 „Egy kört futottam a császári udvar körül.”
◇ いっしゅうする 【一周する】 issúszuru körbeutazik 「世界を一周した。」 „Körbeutaztam a világot.”
◇ いっしゅうする 【一周する】 issúszuru körbekerül 「要塞を一周した。」 „Körbekerültem a várat.”
◇ いっしゅうする 【一周する】 issúszuru megkerül 「地球は一年で太陽を一周する。」 „A Föld egy év alatt megkerüli a Napot.”
◇ いっしゅうする 【一周する】 issúszuru körüljár 「お寺を一周した。」 „Körüljárta a templomot.”
あまねく 【遍く、普く、周く】 amaneku 2021-01-30
◆ mindenfelé 「街全体をあまねく探したが修理センターは見つからなかった。」 „Mindenfelé kerestem a városban, de nem találtam szervizt.”
まわり 【周り】 mavari 2022-07-02
◆ kerület 「この池の周りは200メートルです。」 „Ennek a tavacskának a kerülete 200 méter.”
◆ körbe 「家の周りを散歩した。」 „Körbesétáltam a házat.”
◆ körméret 「彼の腕周りは20センチ。」 „A karjának körmérete 20 centi.”
◆ környezet 「周りに気を遣う。」 „Figyelmes a környezetével szemben.”
◆ körül 「毎朝皇居の周りを走る。」 „Minden nap a császári palota körül futok.”
◆ többiek 「周りの意見を気にしない。」 „Nem érdekel a többiek véleménye.”
◇ いえのまわり 【家の周り】 ienomavari környék 「いえの周りに猫がいる。」 „A környékünkön van egy macska.”
◇ まわりをみる 【周りを見る】 mavari-o miru körbenéz 「周りを見たけれどもどこにも見当たらなかった。」 „Körbenéztem, de nem láttam sehol.”
まわりに 【周りに】 mavarini 2019-10-22
◆ köré 「首の周りにマフラーを巻いた。」 „Sálat tekertem a nyakam köré.”
◆ körös-körül 「周りに高層ビルがそびえていた。」 „Körös-körül felhőkarcolók magaslottak.”
◆ körül 「家の周りに桜の木がたくさん植えてあります。」 „A ház körül sok cseresznyefa van.”
◆ körülötte 「彼の周りにいつも誰かがいる。」 „Mindig van körülötte valaki.”
Next: 周りに流される
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2