おお 【大】 ó 2020-11-14
nagy (大~)大地震おおじしん」 „nagy földrengés
おおおくさま 【大奥様】 óokuszama nagysága
おおさじ 【大さじ、大匙】 ószadzsi evőkanál (15ml)砂糖さとうおおさじ山盛やまも一杯いっぱいれてください。」 „Tegyen bele egy púpozott evőkanál cukrot!
おおざっぱな 【大ざっぱな、大雑把な】 ózappana hézagosかれこれについて大雑把おおざっぱ知識ちしきっている。」 „Hézagos a tudása ezzel kapcsolatban.
おおざっぱな 【大ざっぱな、大雑把な】 ózappana érintőlegesかれ大雑把おおざっぱ説明せつめいをした。」 „Érintőleges magyarázatot adott.
おおよそ 【大凡】 ójoszo nagyjából (およそ)おおよその金額きんがくおしえてくれますか?」 „Nem tudná megmondani, nagyjából mennyibe kerül?

だい 【大】 dai 2023-10-23
nagyだいしょうねるからおおきい冷蔵庫れいぞうこった。」 „Nagy hűtőt vettem, mert legalább annyit, sőt többet tud, mint egy kicsi.
nagyarányú (大〜)大勝利だいしょうり」 „nagyarányú győzelem
nagyon (大〜)大好だいすき!」 „Nagyon szeretlek!
nagyság (〜大)実物大じつぶつだい模型もけい」 „életnagyságú modell
óriási (大〜)大成功だいせいこう」 „óriási siker
こえをだいにする 【声を大にする】 koe-o dainiszuru hallatja a hangjátこえだいにして権利けんり主張しゅちょうした。」 „Hallatta a hangját, hogy érvényesítse a jogait.
だいかぞく 【大家族】 daikazoku nagycsalád大家族だいかぞく税金ぜいきん控除額こうじょがくえる。」 „A nagycsaládosok adókedvezményt fognak kapni.
だいきぎょう 【大企業】 daikigjó nagyvállalat大企業だいきぎょうランキング」 „nagyvállalatok ranglistája
だいとし 【大都市】 daitosi nagyváros
だいとし 【大都市】 daitosi metropolisz東京とうきょう大都市だいとしです。」 „Tokió egy metropolisz.
だいなり 【大なり】 dainari nagyobb (>)だいなりよん」 „5 nagyobb, mint 4.
だいなりしょうなり 【大なり小なり】 dainarisónari kisebb-nagyobb (<>)エックスだいなりしょうなりワイ」 „X kisebb-nagyobb Y.
だいなる 【大なる】 dainaru óriásiだいなる成果せいか」 „óriási eredmény
だいにする 【大にする】 dainiszuru megnövel電子書籍でんししょせき文字もじだいにしてむ。」 „Az elektronikus könyvet megnövelt betűmérettel olvasom.
だいの 【大の】 daino nagyだいのサッカーき。」 „Nagy focirajongó.
だいはしょうをかねる 【大は小を兼ねる】 dai-va só-o kaneru nagy magában foglalja a kicsitだいしょうねるからエルサイズのティーシャツをった。」 „A »nagy magában foglalja a kicsit« elve alapján nagy méretű pólót vettem.
だいもんだい 【大問題】 daimondai nagy probléma年金ねんきん大問題だいもんだいだ。」 „A nyugdíj nagy probléma.
とうしんだいの 【等身大の】 tósindaino életnagyságú等身大とうしんだい銅像どうぞう」 „Életnagyságú bronzszobor.


Next: 大々的な

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語