ほうふつ 【彷彿、髣髴】 hófucu 2021-12-04
elmosódottság (ぼんやりしていること)
emlékeztetés (想像させること)
hasonlatosság (よく似ていること)
ほうふつとさせる 【彷彿とさせる、髣髴とさせる】 hófucutoszaszeru emlékeztet故郷こきょう彷彿ほうふつとさせる景色けしき」 „szülőfalumra emlékeztető táj
ほうふつとさせる 【彷彿とさせる、髣髴とさせる】 hófucutoszaszeru idéz当時とうじ雰囲気ふんいき彷彿ほうふつとさせるメロディー」 „az akkori hangulatot idéző dallam
ほうふつとさせる 【彷彿とさせる、髣髴とさせる】 hófucutoszaszeru hasonlatosはち彷彿ほうふつとさせるデザイン」 „darázsfészekhez hasonlatos formaterv
ほうふつとする 【彷彿とする、髣髴とする】 hófucutoszuru elmosódott (ぼんやりする)
ほうふつとする 【彷彿とする、髣髴とする】 hófucutoszuru maga elé képzel (想像する)彼女かのじょ姿すがたいま眼底がんてい彷彿ほうふつしている。」 „Még most is magam elé képzelem a nő alakját.

ほうふつとさせる 【彷彿とさせる、髣髴とさせる】 hófucutoszaszeru 2021-12-04
emlékeztet故郷こきょう彷彿ほうふつとさせる景色けしき」 „szülőfalumra emlékeztető táj
hasonlatosはち彷彿ほうふつとさせるデザイン」 „darázsfészekhez hasonlatos formaterv
idéz当時とうじ雰囲気ふんいき彷彿ほうふつとさせるメロディー」 „az akkori hangulatot idéző dallam

ほうふつとする 【彷彿とする、髣髴とする】 hófucutoszuru 2021-12-04
elmosódott (ぼんやりする)
maga elé képzel (想像する)彼女かのじょ姿すがたいま眼底がんてい彷彿ほうふつしている。」 „Még most is magam elé képzelem a nő alakját.

ほうこう 【彷徨】 hókó 2021-04-29
bolyongás
kóborlás

さまよう 【さ迷う、彷徨う】 szamajou 2023-09-11
bolyongもりをさまよった。」 „Bolyongott az erdőben.
cserkészik (森の中、獲物などを探して)もりをさまよっていた。」 „Az erdőben cserkészett.
kóborolもりでさまよっていた。」 „Az erdőben kóboroltam.
kószaさまようくも」 „kósza felhő
kószál山地さんちでさまよっていた。」 „A hegyekben kószáltam.
kóvályogいのししもりをさまよっていた。」 „Vaddisznó kóválygott az erdőben.
tévelyegてもなくさまよっていた。」 „Céltalanul tévelyegtem.
しせいのかんをさまよう 【死生の間を彷徨う、死生の間をさまよう】 szeisino kan-o szamajou élet-halál között lebeg
せいしのさかいをさまよっている 【生死の境をさまよっている】 szeisinoszakai-o szamajotteiru élet-halál között lebeg危篤きとく患者かんじゃ生死せいしさかいをさまよっていた。」 „A súlyos beteg élet-halál között lebegett.
せいしのふちをさまよう 【生死の淵を彷徨う、生死の淵をさ迷う】 szeisino fucsi-o szamajou élet és halál között lebeg


Next: 彷徨き回る

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語