【御】 o 2021-07-24
fellengzős formaきなさい!」 „Hallgass ide!
önéくにどこですか?」 „Ön melyik országba valósi?
szívesつぎ番組ばんぐみをおすすめします。」 „Szíves figyelmükbe ajánljuk a következő műsort.
tetszik (になる)このほんみになりましたか?」 „Tetszett olvasni ezt a könyvet?
udvarias forma荷物にもつをおちしましょうか?」 „Vihetem a csomagjait?
おすまいである 【お住まいである】 oszumaidearu lakikどこにおまいですか?」 „Hol lakik?
おすまいの 【お住まいの】 oszumaino lakos東京とうきょうにおまいのひと」 „tokiói lakos
おちゃ 【お茶、御茶】 ocsa japán teaちゃ紅茶こうちゃがございます。」 „Van japán és nyugati teánk.

【御】 go 2022-01-04
szíves来訪らいほうありがとうございます。」 „Köszönjük szíves látogatását!
udvarias kifejezés előtagja
ごしゅじん 【御主人、ご主人】 gosudzsin férj主人しゅじん元気げんきですか?」 „Hogy van a kedves férje?
ごぞんじですか 【ご存知ですか、御存知ですか、ご存じですか、御存じですか】 gozondzsideszuka ismeri ön (ご存知ですか?)あのひとをご存知ぞんじですか?」 „Ismeri ön azt az embert?
ごぞんじですか 【ご存知ですか、御存知ですか、ご存じですか、御存じですか】 gozondzsideszuka tudja ön (ご存知ですか?)このくにがどこにあるのかご存知ぞんじですか?」 „Tudja ön, hogy hol van ez az ország?

【御】 mi 2021-03-06
tiszteletet kifejezéseくにますように、こころおこなわれますように。」 „Jöjjön el a te országod, legyen meg a te akaratod!
みかみ 【御神、み神】 mikami isten
みほとけ 【御仏、み仏】 mihotoke buddha

ぎょする 【御する、馭する】 gjoszuru 2021-03-28
irányítひとのままにぎょする。」 „Kénye-kedve szerint irányítja az embereket.
megfékezあばうまぎょする。」 „Megfékezi a megvadult lovat.
terel手綱たづなうまぎょする。」 „Gyeplővel tereli a lovat.

おんのじである 【御の字である】 on-nodzsidearu 2016-05-08
hálás100ひゃくまんえんもらえばおんだ。」 „Hálás lennék, ha kaphatnék egymillió jent.


Next: 御丁寧に

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語