うらみ 【恨み、憾み、怨み】 urami 2023-09-12
bosszúságかれ裏切うらぎったことをうらみにおもう。」 „Bosszant, hogy cserben hagyott.
haragかれうらえない。」 „Nem múlik el a haragja.
méregだまされたうらみをらしたい。」 „Szeretném kitölteni a mérgemet a csalón, amiért átvert.
うらみつらみ 【恨みつらみ、恨み辛み、怨みつらみ、怨み辛み】 uramicurami felgyülemlett haragかれうらみつらみをつのらせた。」 „Egyre forrt benne a felgyülemlett harag.
うらみをいだくようになる 【恨みを抱くようになる】 urami-o idakujóninaru megorrol友達ともだちうらみをいだくようになった。」 „Megorroltam a barátomra.
うらみをはらす 【恨みを晴らす、怨みを晴らす】 urami-o haraszu kiengesztelődik友達ともだちうらみをらしてくれた。」 „A barátom kiengesztelődött.

うらみがある 【恨みがある】 uramigaaru 2014-09-17
haragos

うらみがましい 【恨みがましい】 uramigamasii 2020-08-06
bosszankodikうらみがましいことをうな。」 „Ne bosszankodj!
haragosうらみがましい気持きもちになった。」 „Haragot éreztem.
rosszallóうらみがましいられた。」 „Rosszalló tekintettel nézett rám.

うらみつらみ 【恨みつらみ、恨み辛み、怨みつらみ、怨み辛み】 uramicurami 2018-11-25
felgyülemlett haragかれうらみつらみをつのらせた。」 „Egyre forrt benne a felgyülemlett harag.

うらみをいだくようになる 【恨みを抱くようになる】 urami-o idakujóninaru 2023-08-29
megorrol友達ともだちうらみをいだくようになった。」 „Megorroltam a barátomra.

うらみをはらす 【恨みを晴らす、怨みを晴らす】 urami-o haraszu 2020-02-03
kiengesztelődik友達ともだちうらみをらしてくれた。」 „A barátom kiengesztelődött.

うらみをかう 【恨みを買う】 urami-o kau 2020-08-06
megutáltatja magát首相しゅしょう国民こくみんうらみをった。」 „A miniszterelnök megutáltatta magát a néppel.

うらみぶし 【恨み節】 uramibusi 2019-10-23
neheztelő panasz
sirám

うらみごと 【恨み言、怨み言】 uramigoto 2020-08-06
bosszankodás
harag
panaszkodás


Next: 恨み言を言う

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語