おん 【恩】 on 2021-09-12
hála (恩義)
jóindulat (いつくしみ)このごおんわすれません。」 „Nem fogom elfelejteni a jóindulatát.
lekötelezettség (恩義)
szívesség (恩恵)おんかえしたいのです!」 „Viszonozni szeretném a szívességét!
おんしらずの 【恩知らずの】 onsirazuno hálátlanこの恩知おんしらず!」 „Hálátlan vagy!
おんにきせる 【恩に着せる】 on-nikiszeru elvárja, hogy hálás legyenかれたすけてくれたこと何年なんねんおんせる。」 „Évekig elvárja, hogy hálás legyek, mert segített.
おんにきる 【恩に着る】 on-nikiru lekötelez一生いっしょうおんます。」 „Egy életre le vagyok kötelezve.
おんにきる 【恩に着る】 on-nikiru hálával tartozikおんにきます。」 „Hálával tartozom neked!
おんをうる 【恩を売る】 on-o uru lekötelezライバルをたすけておんった。」 „Segítségével lekötelezte az riválisát.

おんにむくいる 【恩に報いる】 on-nimukuiru 2020-06-29
meghálálいままで面倒めんどうをみてもらってきたので、おんむくいたい。」 „Szeretném meghálálni, hogy idáig gondomat viselted!

おんにきせる 【恩に着せる】 on-nikiszeru 2021-09-12
elvárja, hogy hálás legyenかれたすけてくれたこと何年なんねんおんせる。」 „Évekig elvárja, hogy hálás legyek, mert segített.

おんにきる 【恩に着る】 on-nikiru 2021-09-12
hálával tartozikおんにきます。」 „Hálával tartozom neked!
lekötelez一生いっしょうおんます。」 „Egy életre le vagyok kötelezve.

おんをあだでかえす 【恩を仇で返す】 on-o adadekaeszu 2023-04-10
gonoszsággal viszonozza a jótettet
jót rosszal viszonozzaおんあだかえされた。」 „Jót tettem, de rosszal viszonozták.

おんをうる 【恩を売る】 on-o uru 2021-09-12
lekötelezライバルをたすけておんった。」 „Segítségével lekötelezte az riválisát.

おんをほどこす 【恩を施す】 on-o hodokoszu 2021-09-12
szívességet tesz

おんじん 【恩人】 ondzsin 2021-09-12
élete megmentőjeかれおそわれたときたすけてくれたいのち恩人おんじんだ。」 „Ő a támadás során segítségemre sietett életem megmentője.
ember, akinek hálával tartozunkきみいおち恩人おんじんです。」 „Örök hálával tartozom neked.
おんじん 【恩人】 ondzsin élete megmentőjeかれおそわれたときたすけてくれたいのち恩人おんじんだ。」 „Ő a támadás során segítségemre sietett életem megmentője.


Next: 恩典

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語