【押】
おさえ 【押さえ、抑え】 oszae 2021-09-26
◆ kordában tartás 「この先生の抑えは生徒たちには利かない。」 „Ez a tanár nem tudja kordában tartani a gyerekeket.”
◆ megfékezés 「彼が怒ると周りの抑えは利かない。」 „Amikor dühbe jön, a többiek nem tudják megfékezni.”
◆ nehezék 「押し花の押さえに本を使った。」 „Könyvet használtam nehezéknek a virágpréseléshez.”
◆ támasz 「この選手はチームの抑えとして活躍している。」 „Ez a versenyző a csapat támasza.”
おさえがたい 【押さえがたい、抑えがたい】 oszaegatai 2021-09-26
◆ ellenállhatatlan 「抑えがたい欲望」 „ellenállhatatlan vágy”
◆ fékezhetetlen 「抑えがたい怒り」 „fékezhetetlen düh”
おさえつける 【押さえつける、押さえ付ける、抑え付ける、抑えつける】 oszaecukeru 2023-09-08
◆ elfojt 「警察はデモを抑えつけた。」 „A rendőrség elfojtotta a tüntetést.”
◆ lefog 「動かないように手を押さえつけた。」 „Lefogta a kezét, hogy ne kapálózzon.”
◆ visszafojt 「政府は民衆の不満を押さえつけた。」 „A kormány visszafojtotta a nép elégedetlenségét.”
おさえる 【押さえる】 oszaeru 2023-09-08
◆ befog 「あまりに臭くて鼻を押さえるほどだった。」 „Olyan büdös volt, hogy befogtam az orromat.”
◆ elfog 「警官は犯人を押さえた。」 „A rendőr elfogta a tettest.”
◆ elsajátít 「この技術は皆押さえるべきだ。」 „Ezt a technológiát mindenkinek el kell sajátítania.”
◆ félretesz 「2枚の切符を押さえてくれ。」 „Tegyél félre két jegyet nekem!”
◆ lefog 「暴れていた男は警察に押さえられた。」 „A rendőrök lefogták a randalírozó férfit.”
◆ lefoglal 「2つの席を押さえた。」 „Két széket lefoglaltam.”
◆ lenyom 「目障りな候補者の頭を押さえた。」 „Lenyomta az ellenszenves rivális jelöltet.”
◆ leszorít 「風で飛ばないように用紙を机に押さえた。」 „Leszorította a papírlapokat asztalra, nehogy elrepüljenek a huzatban.”
◆ megragad 「話の要点を押さえた。」 „Megragadta a beszéd lényegét.”
◆ rászorít 「手で耳を押さえた。」 „Rászorítottam a kezemet a fülemre.”
◇ げんばをおさえる 【現場を押さえる】 genba-o oszaeru tetten ér 「強盗現場を押さえた。」 „Tetten értem a tolvajt.”
◇ さしおさえる 【差し押さえる、差し押える、差押さえる、差押える】 szasioszaeru lefoglal 「財産を差し押さえられた。」 „Lefoglalták a vagyonát.”
◇ さしおさえる 【差し押さえる、差し押える、差押さえる、差押える】 szasioszaeru zárol 「財産は差し押さえられた。」 „Zárolták a vagyonát.”
◇ はっとおさえる 【はっと押さえる】 hattószaeru kap 「スリの気配を感じてはっとポケットを押さえた。」 „A zsebemhez kaptam, mert úgy éreztem kirabolnak.”
Next: 押さえ付ける
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2