【掛】
かかり 【掛かり】 kakari 2021-04-30
◆ horog szakálla
◆ indulás 「この車のエンジンはかかりが悪い。」 „Ez a kocsi nehezen indul.”
◆ kiadás 「自炊するとかかりが少ない。」 „Ha magunkra főzünk, az kevesebb kiadással jár.”
◆ módosítószó
◆ záródás 「この門の鍵はかかりが悪い。」 „Ez a kapu rosszul záródik.”
がかり 【掛かり】 gakari 2021-04-30
◆ as 「芝居掛かりの口調」 „színpadias hangvétel”
◆ bevonás 「5人がかりで家具を動かした。」 „Öt ember bevonásával mozgattuk a bútort.”
◆ függés 「親掛かりの身」 „szülőktől függés”
◆ időfelhasználás 「一週間がかりで仕事を片付けた。」 „Egy hétnyi idő felhasználásával elvégeztem a munkát.”
◇ いきがかり 【行き掛かり、行きがかり】 ikigakari események sodródása 「妙な行きがかりになってしまった。」 „Furcsa irányba sodródtak az események.”
◇ そうがかりで 【総掛かりで、総がかりで】 szógakaride együttes erővel 「会社総掛かりで問題に対応した。」 „A vállalat együttes erejével megbirkóztunk a problémával.”
◇ とおりがかりに 【通りがかりに、通り掛りに】 tórigakarini útközben 「通りがかりに本屋さんに立ち寄った。」 „Útközben betértem a könyvesboltba.”
◇ とおりがかりの 【通りがかりの、通り掛りの】 tórigakarino arra járó 「通りがかりの人に道を聞いた。」 „Megkérdeztem az utat egy arra járó embertől.”
かかりきり 【掛かり切り、かかり切り、掛かりきり】 kakarikiri 2021-04-30
◆ teljes elfoglaltság 「妻は育児に掛かり切りで忙しい。」 „A feleségem idejét teljesen elfoglalja a gyermeknevelés.”
かかりつけのいしゃ 【掛かり付けの医者、掛りつけの医者、掛かりつけの医者】 kakaricukenoisa 2020-03-29
◆ háziorvos
◆ körzeti orvos
かかりつけ 【掛かり付け】 kakaricuke 2022-06-19
◆ megszokott orvosi látogatás
かかる 【掛かる】 kakaru 2022-06-19
❶ kerül 「日本からハンガリーまで航空券はいくらかかりましたか?」 „Mennyibe került Japánból Magyarországra a repülőjegy?”
❷ telik 「到着するまで1時間かかった。」 „1 órába telt, míg megérkeztünk.”
❸ ráömlik 「キーボードに水がかかってしまった。」 „A billentyűzetre ráömlött a víz.”
❹ belefog 「仕事にかかった。」 „Belefogtam a munkába.”
❺ rá van rakva 「この商品に消費税はかかっていない。」 „Erre az árura nem raktak forgalmi adót.”
❻ fel van téve 「今かかっている曲を知っている。」 „A zenét, amit most tettek fel ismerem.”
❼ rá van terítve 「膝の上に毛布がかかっていた。」 „A térdére volt terítve egy pokróc.”
❽ rá van kötve 「箱にリボンがかかっていた。」 „A dobozra szalag volt kötve.”
❾ lóg 「耳に掛かった髪」 „fülre lógó haj”
❿ kap 「俳優にあちこちから誘いが掛かった。」 „A színész innen-onnan kapott meghívást.”
◆ akasztva van 「壁に掛かっている時計」 „falra akasztott óra”
◆ belekerül 「百万かかったけど、買ってよかった。」 „Belekerült egy millióba, de megérte.”
◆ be van borítva 「山に雲がかかっていた。」 „A hegyet felhők borították.”
◆ borul 「谷に霧がかかっていた。」 „Köd borult a völgyre.”
◆ eltart 「この謎が解明されるにはまだまだ時間がかかるでしょう。」 „Egy ideig eltart, amíg a rejtély megoldódik.”
◆ éppen csinál 「今料理にかかっているから、ちょっと待ってて!」 „Most éppen főzök, várj egy kicsit!”
◆ esik 「ハンガリー語のアクセントは最初の音節にかかります。」 „A magyarban a hangsúly az első szótagra esik.”
◆ fog 「ブレーキがかからない。」 „Nem fog a fék.”
◆ függ 「壁に絵が掛かっている。」 „Egy kép függ a falon.”
◆ hat 「全ての物体に重力が掛かっている。」 „Minden tárgyra nehézségi erő hat.”
◆ hozzáfog 「風呂を沸かす支度にかかった。」 „Hozzáfogtam a fürdővíz elkészítéséhez.”
◆ indul 「エンジンがかからない。」 „Nem indul a motor.”
◆ kiér 「敷地が道路にかかった。」 „A telek kiért az útra.”
◆ nehezedik 「片方の肩だけに重みがかかる。」 „Csak az egyik vállamra nehezedik súly.”
◆ nekimegy 「一人で敵にかかった。」 „Egyedül mentem neki az ellenségnek.”
◆ ráakad 「魚は針に掛かっている。」 „A hal ráakadt a horogra.”
◆ ráborul 「コンピューターに水がかかった。」 „Ráborult a víz a számítógépre.”
◆ ráfröccsen 「スープが掛かってしまった。」 „Rám fröccsent a leves.”
◆ terhel 「輸入品には関税が掛かる。」 „Az importot vám terheli.”
◆ végeznek vele 「敵の刃にかかった。」 „Ellenség kardja végzett vele.”
◇ あみにかかる 【網に掛かる、網にかかる】 aminikakaru hálóba kerül 「網にかかった魚」 „hálóba került hal”
◇ あんごうがかかる 【暗号がかかる、暗号が掛かる】 angógakakaru kódolva van 「メッセージには暗号がかかっていた。」 „Az üzenet kódolva volt.”
◇ いしゃにかかる 【医者にかかる、医者に掛かる】 isanikakaru orvoshoz jár 「この病気で一年間医者にかかっていた。」 „Ezzel a betegséggel egy évig jártam orvoshoz.”
◇ おってがかかる 【追っ手がかかる、追っ手が掛かる、追手がかかる】 ottegakakaru üldözőbe veszik 「私に追っ手がかかった。」 „Üldözőbe vettek.”
◇ おめにかかる 【お目に掛かる、お目にかかる、御目に掛かる】 omenikakaru találkozik 「お目にかかれて嬉しいです。」 „Örülök, hogy találkozhattunk!”
◇ かかるでしょう 【掛かるでしょう】 kakarudesó megvan 「この家は一億円くらいかかるでしょう。」 „Ez a ház megvan 100 millió.”
◇ かぎがかかる 【鍵がかかる、鍵が掛かる】 kagigakakaru zárva van 「このドアには鍵がかかっている。」 „Ez az ajtó zárva van.”
◇ かぎがかかる 【鍵がかかる、鍵が掛かる】 kagigakakaru kulcsra záródik 「このドアは夜になると自動的に鍵がかかる。」 „Ez az ajtó este automatikusan kulcsra záródik.”
◇ きたいがかかる 【期待がかかる、期待が掛かる、期待が係る、期待が懸かる】 kitaigakakaru remény fűződik 「新しいチームに期待がかかっている。」 „Sok remény fűződik az új csapathoz.”
◇ きにかかる 【気にかかる、気に掛かる】 kinikakaru aggaszt 「お母さんの病気が気に掛かる。」 „Aggaszt anyukám betegsége.”
◇ きにかかる 【気にかかる、気に掛かる】 kinikakaru izgat 「子供の将来が気にかかる。」 „Izgat a gyerek jövője.”
◇ きめてかかる 【決めて掛かる、決めてかかる】 kimetekakaru biztosra vesz 「彼が産業スパイだと決めてかかった。」 „Biztosra vettem, hogy ipari kém.”
◇ きりかかる 【切り掛かる、切り掛る、切りかかる、斬り掛かる、斬り掛る、斬りかかる】 kirikakaru rátámad 「犯人はナイフで僕に切り掛かった。」 „A tettes késsel rám támadt.”
◇ くってかかる 【食ってかかる、食って掛かる】 kuttekakaru indulatosan visszaszól 「彼は仕事をけなされて食ってかかった。」 „Amikor becsmérelték a munkáját, indulatosan visszaszólt.”
◇ くってかかる 【食ってかかる、食って掛かる】 kuttekakaru rátámad 「不公平な先生に食ってかかった。」 „Rátámadt az igazságtalan tanárra.”
◇ くってかかる 【食ってかかる、食って掛かる】 kuttekakaru indulatosan odaszól 「上司に食ってかかった。」 „Indulatosan odaszólt a főnökének.”
◇ けんぎがかかる 【嫌疑がかかる、嫌疑が掛かる】 kengigakakaru gyanúba keveredik 「自転車泥棒の嫌疑がかけられた。」 „Gyanúba keveredett egy kerékpárlopási ügyben.”
◇ こえがかかる 【声が掛かる】 koegakakaru szólnak hozzá 「警察官から声が掛かった。」 „Egy rendőr megszólított.”
◇ コストがかかる 【コストが掛かる】 koszutogakakaru költséggel jár 「安全にはコストがかかる。」 „A biztonság költséggel jár.”
◇ こどもがかかるびょうき 【子供がかかる病気】 kodomogakakarubjóki gyermekbetegség
◇ さいみんじゅつがかかる 【催眠術がかかる、催眠術が掛かる】 szaimindzsucugakakaru hipnotizálva van 「彼女はいつの間にか催眠術がかかっていた。」 „A nő egyszer csak hipnotizálva volt.”
◇ しかかる 【し掛かる】 sikakaru majdnem 「川に溺れかかった。」 „Majdnem belefulladtam a folyóba.”
◇ しかかる 【し掛かる】 sikakaru éppen csinál 「通りかかった店はちょうどバーゲンをやっていた。」 „Az üzlet, ami előtt éppen elmentem, leárazást tartott.”
◇ しかかる 【し掛かる】 sikakaru neki csinál 「壁により掛かった。」 „Nekidőltem a falnak.”
◇ しかかる 【し掛かる】 sikakaru rá csinál 「野獣が私に襲いかかってきた。」 „A vadállat rám támadt.”
◇ そらにかかる 【空に掛かる、空に架かる、空に懸かる】 szoranikakaru fent van az égen 「空に虹が架かっているよ。」 „Szivárvány van az égen!”
◇ ちゃいろがかった 【茶色がかった】 csairogakatta barnás 「茶色がかった緑」 „barnászöld”
◇ てがかかる 【手が掛かる、手がかかる】 tegakakaru gond van vele 「手のかかる子供だ。」 „Sok gond van ezzel a gyerekkel.”
◇ てがかかる 【手が掛かる、手がかかる】 tegakakaru fáradságos 「手のかかる仕事」 „fáradságos munka”
◇ てにかかる 【手にかかる、手に掛かる】 tenikakaru kezére kerül 「敵の手にかかって死んだ。」 „Az ellenség kezére kerülve halt meg.”
◇ てにかかる 【手にかかる、手に掛かる】 tenikakaru keze alá kerül 「彼の手にかかった仕事はきちんと成し遂げられる。」 „Ami munka a keze alá kerül, azt jól el is végzi.”
◇ てまがかかる 【手間がかかる、手間が掛かる】 temagakakaru vesződik 「翻訳に手間がかかった。」 „Sokat vesződtem a fordítással.”
◇ でんわがかかる 【電話が掛かる】 denvagakakaru hívást kap 「電話が掛かってきた。」 „Hívást kaptam.”
◇ どくがにかかる 【毒牙にかかる】 dokuganikakaru karmai közé kerül 「彼女はプレイボーイの毒牙にかかった。」 „Lator karmai közé került.”
◇ どくがにかかる 【毒牙にかかる】 dokuganikakaru áldozatául esik 「詐欺師の毒牙にかかった。」 „Csaló áldozatává esett.”
◇ なめてかかる 【舐めて掛かる、舐めてかかる】 nametekakaru alábecsül 「相手を舐めてかかると負けるぞ。」 „Ha alábecsülöd az ellenfeledet, veszíteni fogsz!”
◇ なわにかかる 【縄に掛かる】 navanikakaru el lesz fogva 「犯人は縄にかかった。」 „A tettest elfogták.”
◇ のりかかったふね 【乗り掛かった船、乗りかかった船】 norikakattafune nincs visszaút
◇ はすいがかかる 【麻酔がかかる、麻酔が掛かる】 haszuigakakaru érzéstelenítve van 「歯ぐきに麻酔がかかっている。」 „Az ínyem érzéstelenítve van.”
◇ はすいがかかる 【麻酔がかかる、麻酔が掛かる】 haszuigakakaru el van kábítva 「虎は麻酔がかかって眠っている。」 „A tigris elkábítva alszik.”
◇ はなにかかったこえ 【鼻に掛かった声】 hananikakattakoe orrhang
◇ はなにかかったこえ 【鼻に掛かった声】 hananikakattakoe hízelgő hang 「エレベーターガールの鼻声」 „lifteslány hízelgő hangja”
◇ ふたんがかかる 【負担がかかる、負担が掛かる】 futangakakaru terhelő 「腰に負担がかかる姿勢」 „derekat terhelő testtartás”
◇ プレッシャーがかかる 【プレッシャーが掛かる】 puresságakakaru nyomás nehezedik 「選手にプレッシャーが掛かった。」 „Nyomás nehezedett a sportolóra.”
◇ めにかかる 【目に掛かる、目にかかる】 menikakaru találkozik 「お目にかかれて光栄です。」 „Őrülök, hogy találkozhattunk!”
◇ めにかかる 【目に掛かる、目にかかる】 menikakaru szemébe lóg 「髪が目にかかっている。」 „Szemembe lóg a hajam.”
Next: 掛かるでしょう
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2