【時】 dzsi 2023-03-26
esetén (~時)非常時ひじょうじけてください。」 „Vész esetén nyisd ki!
kor (~時)設計せっけいにミスがこった。」 „Hiba volt a tervezéskor.
óra今朝けさ6時ろくじきた。」 „Ma hat órakor keltem.
くじ 【九時、9時】 kudzsi kilenc óra
こうせいじ 【恒星時】 kószeidzsi csillagászati idő
しちじ 【七時、7時】 sicsidzsi hét óra
とうつうじ 【疼痛時】 tócúdzsi fájdalom esetén
よじ 【四時、4時】 jodzsi négy óra

とき 【時】 toki 2021-01-24
akkor今度こんどときはらってください。」 „Majd akkor fizess, ha legközelebb jössz.
amikorセゲドにったときチャビきみかいった。」 „Amikor Szegeden voltam, találkoztam Csabival.
ha時間じかんがないとき簡単かんたん料理りょうりつくる。」 „Ha nincs időm, egyszerű ételt főzök.
idő結婚けっこんするときた。」 „Eljött az ideje, hogy megházasodjak.
időszak (期間)人生じんせいわるときもある。」 „Vannak rossz időszakok is az életben.
kor7歳ななさいとき」 „Hétéves koromban.
いまどき 【今時】 imadoki manapság (最近)今時いまどき携帯電話けいたいでんわめずらしくない。」 „Manapság már nem ritka a mobiltelefon.
いまどき 【今時】 imadoki ilyenkor (こんな時間に)今時いまどきだれ電話でんわするだろう。」 „Ki telefonálhat ilyenkor?
いまどきの 【今どきの、今時の】 imadokino mai今時いまどき若者わかものスマホをっている。」 „A mai fiataloknak van okostelefonjuk.
かたとき 【片時】 katatoki pillanat片時かたときはなれたくない。」 „Egy pillanatra sem akarlak elhagyni.
こどものとき 【子供の時】 kodomonotoki gyerekkorában (子供の頃)子供こどもときあそんでいた。」 „Gyerekkoromban sokat játszottam.
ごはんどき 【御飯時、ご飯時】 gohandoki étkezés ideje
ちいさいとき 【小さい時】 csiiszaitoki kis kor
ちいさいときから 【小さい時から】 csiiszaitokikara kiskorátólちいさいときから眼鏡めがねをかけている。」 „Kiskoromtól hordok szemüveget.
ちいさいときに 【小さい時に】 csiiszaitokini kiskorábanちいさいとき色々いろいろ予防接種よぼうせっしゅったことがある。」 „Kiskoromban kaptam védőoltásokat.
ときのりゅうこう 【時の流行】 tokinorjúkó akkori divatあのかたち帽子ぼうしとき流行りゅうこうだった。」 „Az olyan formájú kalap volt az akkori divat.
ときはかねなり 【時は金なり】 toki-va kanenari az idő pénz
ときもある 【時もある】 tokimoaru van úgyおそきるときもある。」 „Van úgy, hogy későn kelek.
ときをえた 【時を得た】 toki-o eta jól időzítettとき発言はつげんをした。」 „Jól időzített megjegyzést tett.
ときをおなじくして 【時を同じくして】 toki-o onadzsikusite ezzel egy időbenぼくハンガリーにいた。ときおなじくしてかれ日本にほんにいた。」 „Én Magyarországon voltam. Ezzel egy időben ő Japánban volt.
ときをきざむ 【時を刻む】 toki-o kizamu számlálja az időt時計とけいとききざんだ。」 „Az óra számlálta az időt.
ときをへると 【時を経ると】 toki-o heruto idő múlásávalときるとすべておもになるでしょう。」 „Az idő múlásával mindent szépnek látunk.
どんなときにも 【どんな時にも】 don-natokinimo sohaseどんなときにもぼくのことをわすれないで。」 „Sohase felejts el!
どんなときにも 【どんな時にも】 don-natokinimo mindigどんなときにも前向まえむきです。」 „Mindig optimista vagyok.
ほかのときに 【他の時に】 hokanotokini máskorいまいそがしいからほかときください。」 „Most nem érek rá, jöjjön máskor.
まひるどき 【真昼時、真昼どき】 mahirudoki délidő (正午)真昼時まひるどきあつ」 „forróság délidőben


Next: 時々

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語