すえ 【末】 szue 2021-11-15
eredmény (結果)ない努力どりょくすえつくげた作品さくひん」 „szakadatlan erőfeszítés eredményeként elkészült alkotás
jövő (将来)このすえおもいやられる。」 „Aggódom a gyerek jövője miatt.
legfiatalabb (一番年下)すえ息子むすこ」 „legfiatalabb fiú
vége (終わり)1月いちがつすえぼく誕生日たんじょうびがある。」 „Január végén van a születésnapom.
すえたのもしい 【末頼もしい】 szuetanomosii ígéretes jövőjű末頼すえたのもしい青年せいねん」 „ígéretes jövőjű fiatalember
すえっこ 【末っ子】 szuekko legkisebb gyerek
つきずえ 【月末】 cukizue hónap végeあたらしいカード月末げつまつまでに郵送ゆうそうします。」 „Az új kártyát a hónap végéig postázzuk.

まつ 【末】 macu 2016-05-03
vég週末しゅうまつほんんだ。」 „A hétvégén könyvet olvastam.
らいげつまつ 【来月末】 raigecumacu jövő hónap vége試験しけん結果けっか来月末らいげつまつる。」 „Jövő hónap végén megtudom a vizsgaeredményemet.

すえっこ 【末っ子】 szuekko 2021-11-15
legkisebb gyerek

まっせ 【末世】 maszsze 2021-10-23
elkorcsosult kor (末法の世)
későbbi kor (のちの世)
romlott világ

まつだい 【末代】 macudai 2021-10-23
idők végezete
unokák isかれ末代まつだいつたえる。」 „Az unokáink is emlegetni fogják a nevét.
ひとはいちだいなはまつだい 【人は一代名は末代】 hito-va icsidai na-va matsudai ember tettei sokáig fennmaradnak

すえこ 【末子】 szueko 2015-09-11
legkisebb gyerek (すえっこ)

ばっし 【末子】 bassi 2015-09-11
legkisebb gyerek (すえっこ)


Next: 末子

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語