【本心】
ほんしん 【本心】 honsin 2022-07-25
◆ ész 「本心に返る。」 „Észre tér.”
◆ igazi szándék 「彼の本心が分からない。」 „Nem ismerem az igazi szándékát.”
◆ lelkiismeret 「本心に従う。」 „A lelkiismeretére hallgat.”
◆ valódi önmaga 「本心に立ち返る。」 „Visszatér valódi önmagához.”
◆ valódi szándék 「本心を明かさなかった。」 „Nem árulta el a valódi szándékait.”
◇ ほんしんから 【本心から】 honsinkara őszintén 「本心から話した。」 „Őszintén beszélt.”
◇ ほんしんにたちかえる 【本心に立ち返る】 honsin-nitacsikaeru észre tér 「非行少年は本心に立ち返った。」 „A megtévedt fiatalkorú észre tért.”
ほんしんから 【本心から】 honsinkara 2020-01-17
◆ őszintén 「本心から話した。」 „Őszintén beszélt.”
ほんしんにたちかえる 【本心に立ち返る】 honsin-nitacsikaeru 2020-01-17
◆ észre tér 「非行少年は本心に立ち返った。」 „A megtévedt fiatalkorú észre tért.”
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2