すてる 【捨てる、棄てる】 szuteru 2022-12-18
bedobわった新聞しんぶんをゴミばこてた。」 „A kiolvasott újságot bedobtam a kukába.
eldobみちにゴミをてた。」 „Az utcán eldobtam a szemetet.
elhagyつまわたしてた。」 „Elhagyott a feleségem.
eltaszít magától彼女かのじょ恋人こいびとてた。」 „Eltaszította magától a kedvesét.
felad希望きぼうてた。」 „Feladta a reményt.
kidobごみをてる。」 „Kidobja a szemetet.
kiöntくさった牛乳ぎゅうにゅうてた。」 „Kiöntöttem a megsavanyodott tejet.
megszabadul悪習慣あくしゅうかんてた。」 „Megszabadultam a rossz szokásomtól.
megválik (手放す)くるまてた。」 „Megváltam az autómtól.
otthagyおっとわたしてた。」 „Otthagyott a férjem.
sutba dobなやみをてた。」 „Sutba dobtam az aggodalmamat.
sutba vágふる時計とけいてた。」 „Sutba vágtam a régi órámat.
いいすてる 【言い捨てる】 iiszuteru odavet残業ざんぎょうしろ!と部下ぶかててかえった。」 „Odavettette a beosztottainak, hogy túlórázzatok csak, azzal hazament.
かきすてる 【書き捨てる、書捨てる】 kakiszuteru olvasatlanul hagy時代じだいわって、てられていた作品さくひん出版しゅっぱんされた。」 „Megváltoztak az idők, és kinyomtatták az olvasatlanul hagyott műveit.
かきすてる 【書き捨てる、書捨てる】 kakiszuteru megírás után kidob退職届たいしょくとどけてた。」 „A felmondásomat megírás után kidobtam.
きぼうをすてる 【希望を捨てる】 kibó-o szuteru feladja a reményt希望きぼうてるな!」 „Ne add fel a reményt!
しゅうかんをすてる 【習慣を捨てる】 súkan-o szuteru elhagyja a szokástわる習慣しゅうかんてた。」 „Elhagytam a rossz szokásomat.
しんこうをすてる 【信仰を捨てる】 sinkó-o szuteru megtagadja a vallását
ぬぎすてる 【脱ぎ捨てる、脱捨てる】 nugiszuteru levetkőz保守的ほしゅてきかんがかたてた。」 „Levetkőztem a konzervatív gondolataimat.
ぬぎすてる 【脱ぎ捨てる、脱捨てる】 nugiszuteru lerúgくつてた。」 „Lerúgtam magamról a cipőmet.
ぬぎすてる 【脱ぎ捨てる、脱捨てる】 nugiszuteru lehány洋服ようふくてた。」 „Lehánytam magamról a ruhámat.
のぞみをすてる 【望みを捨てる】 nozomi-o szuteru feladja a reménytりょうおもいになるというのぞてた。」 „Feladta a reményt, hogy szerelme viszonzásra talál.
やきすてる 【焼き捨てる、焼きすてる】 jakiszuteru eléget元彼女もとかのじょ二人ふたりうつっていた写真しゃしんてた。」 „Elégettem a fényképeket, amin az exbarátnőmmel együtt voltunk.
よみすてる 【読み捨てる】 jomiszuteru olvasás után kidobチラシをてた。」 „A szórólapot olvasás után kidobtam.
よをすてる 【世を捨てる】 jo-o szuteru lemond a világról


Next: 棄て売り

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語