残念


ざんねん 【残念】 zan-nen 2020-12-05
kár残念ざんねんですね!」 „Jaj, de kár!
sajnálat残念ざんねんなことにみせ移転いてんした。」 „Sajnálatomra elköltözött a bolt.
sajnálatos dolog出来できなくて残念ざんねんでした。」 „Sajnálatos, hogy nem sikerült.

ざんねんだとおもう 【残念だと思う】 dzan-nendato omou 2023-03-24
hiányol誤植ごしょく訂正ていせいがなかったの残念ざんねんです。」 „Hiányoltam, hogy nem javították ki a sajtóhibát.
röstell

ざんねんである 【残念である】 zan-nendearu 2019-08-17
fájlalいまあなたといられなくて残念ざんねんだ。」 „Fájlalom, hogy nem lehetek most veled.

ざんねんな 【残念な】 zan-nen-na 2016-04-16
kárあなたがれなくて残念ざんねんだった。」 „Kár, hogy nem tudtál eljönni.
sajnálatos残念ざんねんなことです。」 „Sajnálatos dolog.
ざんねんだとおもう 【残念だと思う】 dzan-nendato omou röstell
ざんねんにおもう 【残念に思う】 dzan-nen-ni omou restell子供こどもころ外国語がいこくご勉強べんきょうをしなかったことを残念ざんねんおもう。」 „Restellem, hogy gyerekkoromban nem tanultam nyelveket.

ざんねんながら 【残念ながら】 zan-nen-nagara 2016-04-16
sajnos残念ざんねんながらこの料理りょうり今日きょううりれてしまいました。」 „Sajnos ez az étel ma már elfogyott.

ざんねんなことに 【残念なことに】 zan-nen-nakotoni 2020-12-05
sajnos残念ざんねんなことに ビジネス上手うまくいっていない。」 „Sajnos nem megy jól az üzlet.

ざんねんにおもう 【残念に思う】 dzan-nen-ni omou 2023-03-24
restell子供こどもころ外国語がいこくご勉強べんきょうをしなかったことを残念ざんねんおもう。」 „Restellem, hogy gyerekkoromban nem tanultam nyelveket.

ざんねんしょう 【残念賞】 zan-nensó 2021-11-20
vigaszdíj


Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語