【決める】
きめる 【決める、極める】 kimeru 2023-03-19
❶ eldönt 「どの服を買うか決められなかった。」 „Nem tudta eldönteni, hogy melyik ruhát vegye meg.”
❷ elhatároz 「私達は結婚すると決めた。」 „Elhatároztuk, hogy összeházasodunk.”
❸ választ 「この洋服に決めた。」 „Ezt a ruhát választom!”
❹ szerez 「野球選手は一点を決めた。」 „A baseball játékos pontot szerzett.”
❺ sikeresen csinál 「選手は優勝を決めた。」 „A versenyző sikeresen elnyerte a bajnoki címet.”
❻ kicsípi magát 「フォーマルスーツでビシッと決めた。」 „Kicsíptem magam az alkalmi öltönyömben.”
◆ alkalmaz 「技を決めた。」 „Egy fogást alkalmazott.”
◆ belő 「ゴールを決めた。」 „Belőttem a gólt.”
◆ diszponál 「内閣が人材の採用を決めることができる。」 „A minisztérium diszponál a személyzet felett.”
◆ dönt 「急いで決めることはない。」 „Ráérsz dönteni.”
◆ határoz 「いつ引っ越すかまだ決めていない」 „Még nem határoztunk, hogy mikor költözünk.”
◆ kitűz 「会議の日を決めた。」 „Kitűzte az értekezlet napját.”
◆ lezsíroz 「宿泊先を前もって決めた。」 „A szállást előre lezsíroztam.”
◆ lő 「サッカー選手は一点を決めた。」 „A focista gólt lőtt.”
◆ meghatároz 「待ち合わせ場所を決めた。」 „Meghatároztuk, hol fogunk találkozni.”
◆ megszab 「一日の労働時間は決められている。」 „Meg van szabva, hány órát kell dolgozni naponta.”
◆ összeállít 「明日の予定を決めた。」 „Összeállítottam a holnapi programot.”
◆ végrehajt 「見事なレスリング技を決めた。」 „Bámulatos birkózófogást hajtott végre.”
◇ きめこむ 【決め込む、決込む、決めこむ】 kimekomu márpedig csinál 「彼を信じると決め込んだ。」 „Elhatároztam, hogy márpedig én hiszek neki.”
◇ きめられてしまう 【決められてしまう】 kimeraretesimau becsúszik 「試合が終わる直前にゴールを決められてしまった。」 „Közvetlenül a meccs vége előtt becsúszott egy gól.”
◇ こころにきめる 【心に決める】 kokoronikimeru elhatároz 「転職を心に決めた。」 „Elhatároztam, hogy munkahelyet fogok váltani.”
◇ はなしをきめる 【話しを決める】 hanasi-o kimeru megegyezik 「商売の話を決めた。」 „Megegyeztek az üzletről.”
◇ ひどりをきめる 【日取りを決める】 hidori-o kimeru lefixál 「夏休みの日取りを決めた。」 „Lefixáltam a nyaralás napjait.”
◇ ぶんたんをきめる 【分担を決める】 buntan-o kimeru eloszt 「仕事の分担を決めた。」 „Elosztották a munkát egymás között.”
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2