【滞】
なずむ 【泥む、滞む】 nazumu 2022-01-17
◆ mozdulatlanságba dermed 「夕暮れに泥む空」 „alkonypír mozdulatlanságába dermedt égbolt”
◆ ragaszkodik 「旧習に泥む。」 „Ragaszkodik a régi szokásokhoz.”
とどこおり 【滞り】 todokóri 2020-08-24
◆ baj 「手術は滞りなく済んだ。」 „Baj nélkül véget ért a műtét.”
◆ elmaradás 「仕事の滞りが減った。」 „Behoztam az elmaradást a munkában.”
◆ fennakadás
◆ késlekedés 「賃料を滞りなく支払った。」 „Késlekedés nélkül kifizette a lakbért.”
とどこおる 【滞る】 todokóru 2020-08-24
◆ hátraléka van 「家賃が滞っている。」 „Lakbérhátraléka van.”
◆ késésben van 「仕事が滞っている。」 „Késésben vagyok a munkámmal.”
◆ késlekedik 「洪水対策は滞っていた。」 „Késlekedtek az árvízvédelemmel.”
◆ megreked 「地震の影響で物流が滞っている。」 „A földrengés miatt megrekedt az áruforgalom.”
たいざい 【滞在】 taizai 2023-11-01
◆ ott-tartózkodás
◆ tartózkodás 「短い滞在を有効に活用した。」 „Kihasználtam a rövid tartózkodásomat.”
◇ たいざいちゅう 【滞在中】 taizaicsú tartózkodás alatt 「日本滞在中に言葉を覚えた。」 „A japán tartózkodásom alatt megtanultam a nyelvet.”
◇ ちょうきたいざい 【長期滞在】 csókitaizai huzamos tartózkodás
◇ ちょうきたいざいきょか 【長期滞在許可】 csókitaizaikjoka engedély huzamos tartózkodásra
◇ ふほうたいざい 【不法滞在】 fuhótaizai illegális tartózkodás
たいざいする 【滞在する】 taizaiszuru 2020-07-29
◆ lakik 「一か月間親戚の所に滞在した。」 „Egy hónapig a rokonomnál laktam.”
◆ tartózkodik 「ブダペシュトに3日間滞在する予定です。」 „Úgy tervezem, hogy 3 napot fogok Budapesten tartózkodni.”
たいざいちゅう 【滞在中】 taizaicsú 2016-04-13
◆ tartózkodás alatt 「日本滞在中に言葉を覚えた。」 „A japán tartózkodásom alatt megtanultam a nyelvet.”
Next: 滞在地
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2