てるてるぼうず 【照る照る坊主、照照坊主、照々坊主、てるてる坊主】 teruterubózu 2020-01-21
szép időt hozó bábu

てらして 【照らして】 terasite 2022-01-13
fényében一般いっぱん常識じょうしきらして自分じぶん行動こうどうについてかんがえなさい!」 „A józan ész fényében gondold át, amit tettél!

てらしあわせる 【照らし合わせる】 terasiavaszeru 2022-01-13
összevet記憶きおく実際じっさいのデータをらしわせた。」 „Összevetettem az emlékeimet a valós adatokkal.

てらす 【照らす】 teraszu 2022-01-13
megvilágítライト展示品てんじひんらしていた。」 „A lámpa megvilágította a kiállítási tárgyat.
odasütテラスをらす。」 „A teraszra odasüt a nap.
összevet (比較する)具体的ぐたいてきれいらして判断はんだんする。」 „Konkrét példával összevetve dönt.
világítロービームで前方ぜんぽうらしていた。」 „Tompított fényszóróval világítottam előre.
こうこうとてらされる 【煌々と照らされる、晃々と照らされる】 kókótoteraszareru fényárban úszikよるまち煌々こうこうらされていた。」 „Az éjszakai város fényárban úszott.
てらしあわせる 【照らし合わせる】 terasiavaszeru összevet記憶きおく実際じっさいのデータをらしわせた。」 „Összevetettem az emlékeimet a valós adatokkal.
てらして 【照らして】 terasite fényében一般いっぱん常識じょうしきらして自分じぶん行動こうどうについてかんがえなさい!」 „A józan ész fényében gondold át, amit tettél!

てり 【照り】 teri 2022-01-13
csillogás (光沢)りのいパール」 „csillogó gyöngy
napsütés (陽光)りがつよい。」 „Erős a napsütés.
szárazság (干ばつ)つづ」 „hosszas szárazság

てりつける 【照り付ける、照りつける】 tericukeru 2022-01-13
rásüt頭上ずじょうから太陽たいようりつけた。」 „Felülről sütött ránk a nap.

てりはえる 【照り映える】 terihaeru 2022-01-13
fényben tündökölうみえる夕日ゆうひ」 „lemenő nap fényében tündöklő tenger

てりやき 【照り焼き】 terijaki 2022-01-13
fényesre sült, szószos hús
terijaki


Next: 照り返し

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語