げん 【現】 gen 2022-01-04
jelenlegi (現〜)げん首相しゅしょうもと首相しゅしょう」 „jelenlegi- és volt miniszterelnök
げんじてんで 【現時点で】 gendzsitende jelen pillanatban事故じこ原因げんいん現時点げんじてんかっていない。」 „A baleset okát jelen pillanatban nem ismerjük.

あらわす 【表す、表わす、現す、現わす、顕す、顕わす】 aravaszu 2021-01-21
ábrázol感染かんせんしゃすうあらわした。」 „Grafikonon ábrázolta a fertőzöttek számát.
elárulいた文字もじがそのひとのなりをあらわす。」 „Az írott betű sok mindent elárul az emberről.
éreztet経済けいざい対策たいさく効果こうかあらわした。」 „A gazdasági intézkedések éreztették a hatásukat.
jelent (意味する)この記号きごうまれ!』をあらわします。」 „Ez a jel azt jelenti, hogy állj meg!
kifejez (表現する)よろこびを素直すなおあらわした。」 „Kendőzetlenül fejezte ki örömét.
kimutatかれ感情かんじょうあらわさない。」 „Nem mutatja ki az érzelmeit.
kinyilvánít感謝かんしゃ気持きもちをあらわした。」 „Kinyilvánította a háláját.
megfogalmaz原発げんぱつ懸念けねん新聞記事しんぶんきじあらわした。」 „A cikkben megfogalmazta az aggodalmát az atomerőművekkel szemben.
mutat (示す)肺炎はいえんもこのような症状しょうじょうあらわす。」 „A tüdőgyulladás is ilyen tüneteket mutat.
nyilvánít (気持ちを表す)このけんかんして意見いけんあらわした。」 „Véleményt nyilvánított az ügyben.
かきあらわす 【書き表わす、書き表す】 kakiaravaszu írásban kifejez自分じぶんおもいをあらわせない。」 „Nem tudom írásban kifejezni a gondolataimat.
けいちょうのいをあらわす 【敬弔の意を表わす】 keicsónoi-o aravaszu részvétet nyilvánít遺族いぞく敬弔けいちょうあらわした。」 „Részvétet nyilvánított a gyászoló családnak.
しょうたいをあらわす 【正体を現す】 sótai-o aravaszu felfedi kilétét (人の)かげ支援者しえんしゃ正体しょうたいあらわした。」 „A titkos támogató felfedte kilétét.
すがたをあらわす 【姿を現す】 szugata-o aravaszu megjelenikチェックのシャツをおとこがパーティに姿すがたあらわした。」 „A partin megjelent egy kockás ingű ember.
とうかくをあらわす 【頭角を現す、頭角をあらわす】 tókaku-o aravaszu kimagaslik数学すうがく頭角とうかくあらわしている。」 „Matematikában kimagaslik.
とうかくをあらわす 【頭角を現す、頭角をあらわす】 tókaku-o aravaszu kinövi magátあたらしいリーダーとして頭角とうかくあらわしてきた。」 „Új vezetőnek nőtte ki magát.
なはたいをあらわす 【名は体を表す】 na-va tai-o aravasu sok mindent elárul a név
ばきゃくをあらわす 【馬脚を現す】 bakjaku-o aravaszu kilóg a lóláb詐欺師さぎしつい馬脚ばきゃくあらわした。」 „A csalónál a végén csak kilógott a lóláb.
もじにかきあらわせないほど 【文字に書き表せない程】 modzsinikakiaravaszenaihodo leírhatatlanul文字もじあらわせないほど感謝かんしゃしています。」 „Leírhatatlanul hálás vagyok!

うつつ 【現つ】 ucucu 2021-01-09
éberség (正気)
ébrenlét (正気)
valóság (現実)
ゆめにもうつつにも 【夢にもうつつにも】 jumenimócucunimo álmában semゆめにもうつつにもおもいませんでした。」 „Álmomban sem gondoltam volna.


Next: 現つの夢

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語