さる 【申】 szaru 2020-12-11
Majomさるどし」 „Majom éve
nyugat-délnyugat (西南西)
さるのこく 【申の刻】 szarunokoku délután négy óra

もうしあげる 【申し上げる、申しあげる、申上げる】 mósiageru 2020-07-10
említイーメールでもうげたとお本日ほんじつやすませていただきます。」 „Mint e-mailünkben említettük, ma szünnapot tartunk.
kifejezれいもうげたいとおもいます。」 „Szeretném kifejezni köszönetemet!
mondこれまえにももうげたはなしです。」 „Ezt már mondtam.
おみまいをもうしあげる 【お見舞いを申し上げる、お見舞いを申し上げる】 omimai-o mósiageru együttérzését fejezi ki台風たいふうのお見舞みまいをもうげます。」 „Fogadja együttérzésemet a tájfun okozta katasztrófa miatt!
およろこびもうしあげる 【お喜び申し上げる、お慶び申し上げる、お喜び申しあげる、お慶び申しあげる】 ojorokobimósiageru gratulálこころからおよろこもうげます。」 „Őszintén gratulálok!
おれいをもうしあげる 【御礼を申し上げる、お礼を申し上げる】 orei-o mósiageru köszönetet mond皆様みなさまにおれいもうげます。」 „Szeretnék köszönetet mondani mindenkinek!
ごあんないもうしあげます 【ご案内申し上げます】 goan-naimósiagemaszu figyelem皆様みなさまにご案内申あんないもうげます。」 „Figyelem, figyelem!

もうしおくれる 【申し遅れる、申しおくれる】 mósiokureru 2016-06-12
késve szólもうおくれてすみませんでした。」 „Bocsánat, késve szóltam.
mondhat előbb isもうおくれましたが来月らいげつ結婚けっこんします。」 „Mondhattam volna előbb is, de a jövő hónapban megnősülök.

もうしかねる 【申しかねる、申し兼ねる】 mósikaneru 2022-02-12
nehezére esik elmondani (言い兼ねる)もうしかねますが、あなたの病気びょうき再発さいはつしています。」 „Nehezemre esik elmondani, de a betegsége kiújult.

もうしつける 【申しつける、申し付ける、申付ける】 mósicukeru 2019-06-06
megmond (言いつける)すぐるようにもうけた。」 „Megmondtam neki, hogy azonnal jöjjön.
utasítást ad (命令する)社長しゃちょう生産せいさんやすよう工場こうじょうもうしつけた。」 „Az igazgató utasítást adott a gyárnak a termelés bővítésére

もうしようもない 【申しようもない、申し様もない、申様もない】 mósijómonai 2022-02-12
kifejezhetetlenれいもうげようもございません。」 „Kifejezhetetlen hálát érzek.

もうしいれ 【申し入れ、申入れ】 mósiire 2023-09-02
ajánlat妥協だきょうもうれをこばんだ。」 „Visszautasítottam a kompromisszumos ajánlatát.
előterjesztés (提案)
indítvány弁護士べんごし抗議こうぎもうれをした。」 „Az ügyvéd tiltakozó indítvány tett.
jelzés日本にほん政府せいふハンガリー大使館たいしかんもうれをった。」 „Japán jelzéseket tett a Magyar Nagykövetségnek.
kezdeményezés
もうしいれをする 【申し入れをする、申入れをする】 mósiire-o szuru kezdeményez解約かいやくもうれをした。」 „Szerződésbontást kezdeményeztem.


Next: 申し入れる

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語