【番】
ばん 【番】 ban 2023-10-01
◆ as 「予約をご希望の方は3番を押して下さい。」 „A foglaláshoz nyomja meg a hármas gombot!”
◆ es 「私達の飛行機は二番ゲートから出ます。」 „A kettes kapuról indul a repülőnk.”
◆ feladattal megbízott 「貴方の仕事は電話番です。」 „A te feladatod a telefonok fogadása lesz!”
◆ helyezés 「水泳で三番になった。」 „Úszásban harmadik helyezett lett.”
◆ játékból álló 「チェスの三番勝負。」 „Három játékból álló sakkverseny.”
◆ ös 「5番の選手」 „ötös versenyző”
◆ sor 「あなたの番です。」 „Rajtad a sor!”
◆ szám 「7番を選んだ。」 „A hetes számot választottam.”
◆ vigyázás 「交代で焚き火の番をした。」 „Felváltva vigyáztunk a tűzre.”
◇ いちばん 【一番】 icsiban egy parti 「囲碁を一番打った。」 „Lejátszottunk egy gópartit.”
◇ いちばん 【一番】 icsiban egy menet 「相撲を一番取った。」 „Játszottunk egy menet szumót.”
◇ おいばん 【老番】 oiban magas sorszám
◇ おそばん 【遅番】 oszoban délutáni műszak
◇ しゅうばん 【週番】 súban hetes
◇ とうばん 【当番】 tóban ügyeletes 「今日の当番は僕だ。」 „Ma én vagyok az ügyeletes.”
◇ なんばんの 【何番の】 nanban-no hányas 「何番のバスで行く?」 „Hányas busszal megyünk?”
◇ なんばんめの 【何番目の】 nanbanmeno hányadik 「彼女は彼の何番目の奥さんですか?」 „Ő hányadik felesége annak az embernek?”
◇ ねずのばん 【寝ずの番、不寝の番】 nezunoban virrasztás 「亡き父の、寝ずの番をした。」 „Virrasztottunk halott édesapám mellett.”
◇ ねずのばん 【寝ずの番、不寝の番】 nezunoban éjjeli őrség
◇ はやばん 【早番】 hajaban korai műszak 「今週は早番です。」 „A héten a korai műszakban dolgozom.”
◇ はやばん 【早番】 hajaban délelőtti műszak
◇ ひるばん 【昼番】 hiruban délutáni műszak
◇ ひるばん 【昼番】 hiruban nappali műszak
◇ よるばん 【夜番】 joruban éjszakai műszak
◇ るすばん 【留守番】 ruszuban ház felügyelete 「娘に留守番を頼んだ。」 „A lányomra bíztam a ház felügyeletét.”
◇ るすばん 【留守番】 ruszuban tanyás 「親は外出していて、私が留守番をした。」 „A szüleim elmentek otthonról, és én voltam a tanyás.”
◇ わかばん 【若番】 vakaban alacsony sorszám
Next: 番い
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2