つかえる 【閊える、支える、痞える】 cukaeru 2021-04-13
akad食事しょくじがのどにつかえた。」 „A torkán akadt a falat.
alászorulはししたくぐろうとしたトラックがつかえた。」 „A teherautó a híd alá szorult.
beszorulドアがつかえてかない。」 „Beszorult az ajtó, nem nyílik.
be van töltve部長ぶちょうのポストもうつかえている。」 „Az osztályvezetői állás már be van töltve.
elakad (言葉につまる)言葉ことばがつかえた。」 „Elakadt a szavam.
eldugul洗面台せんめんだい排水口はいすいこうつかえた。」 „Eldugult a mosdókagylónk lefolyója.
feltorlódikくるまがつかえて渋滞じゅうたいができた。」 „Az autók feltorlódtak, dugó keletkezett.
nem fér átふとりすぎてぐちにつかえた。」 „Kövér voltam, és nem fértem át az ajtón.
összetorlódik仕事しごとがつかえていたので、残業ざんぎょうした。」 „Összetorlódott a munkám, túlóráztam.
つかえつかえはなす 【つかえつかえ話す】 cukaecukaehanaszu akadozva beszél会議かいぎ緊張きんちょうしてつかえつかえはなした。」 „Az értekezleten izgultam, és akadozva beszéltem.
のどにつかえる 【喉に支える、喉に閊える】 nodonicukaeru megakad a torkánもののどにつかえた。」 „Megakadt a torkán a falat.
へんじにつかえる 【返事につかえる】 hendzsinicukaeru keresi a választかれ質問しつもん返事へんじにつかえた。」 „Kerestem a választ a kérdésére.


Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語