【痺】
しびれ 【痺れ】 sibire 2022-01-21
◆ zsibbadás 「足の痺れ」 „láb zsibbadása”
◇ しびれをきらす 【しびれを切らす、痺れをきらす、痺れを切らす】 sibire-o kiraszu elfogy a türelme 「しびれを切らしかけたころ料理が来た。」 „Már kezdett elfogyni a türelmem, amikor meghozták az ételt.”
◇ しびれをきらす 【しびれを切らす、痺れをきらす、痺れを切らす】 sibire-o kiraszu ráun 「待つのにしびれを切らした。」 „Ráuntam a várakozásra.”
しびれている 【痺れている】 sibireteiru 2016-05-01
◆ zsibbadt 「足がしびれている。」 „Zsibbadt a lábam.”
しびれる 【痺れる】 sibireru 2016-05-02
◆ bizsereg 「手のひらがしびれている。」 „Bizsereg a tenyerem.”
◆ elgémberedik 「正座で足がしびれた。」 „Elgémberedett a lába az üléstől.”
◆ elzsibbad 「足が痺れた。」 „Elzsibbadt a lábam.”
◆ zsibbad 「足は頻繁にしびれる。」 „Gyakran zsibbad a lábam.”
しびれをきらす 【しびれを切らす、痺れをきらす、痺れを切らす】 sibire-o kiraszu 2022-01-21
◆ belefárad 「長い行列にしびれを切らした。」 „Belefáradtam a sorban állásba.”
◆ elfogy a türelme 「しびれを切らしかけたころ料理が来た。」 „Már kezdett elfogyni a türelmem, amikor meghozták az ételt.”
◆ megsokall 「待つことにしびれを切らした。」 „Megsokalltam a várakozást.”
◆ nem győzi kivárni 「彼の長話にしびれを切らした。」 „Nem győztem kivárni, míg befejezi a beszélgetést.”
◆ ráun 「待つのにしびれを切らした。」 „Ráuntam a várakozásra.”
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2