いえる 【癒える】 ieru 2016-03-27
gyógyul子供こども精神的せいしんてきなショックえなかった。」 „A gyerek lelki megrázkódtatása nem gyógyult.

いやしの 【癒しの、癒やしの】 ijasino 2023-08-28
gyógyító
szívmelengető (心が暖まる)クラシックわたしにとっていやしの音楽おんがくです。」 „Számomra a komolyzene szívmelengető.

いやしのおちゃ 【癒しのお茶、癒やしのお茶】 ijasinoocsa 2015-05-05
gyógytea

いやす 【癒やす、癒す】 ijaszu 2023-08-28
begyógyít時間じかんこころきずやせる。」 „Az idő begyógyítja a lelki sebeket.
csillapít (飢えなどを)みずのどかわきをやした。」 „Vízzel csillapítottuk a szomjunkat.
enyhítその子猫こねこわたし孤独こどくやしてくれた。」 „A kismacska enyhítette a magányomat.
gyógyít (治す)彼女かのじょのこころのきずやした。」 „A lelki sérelmét gyógyította.
meggyógyít彼女かのじょ微笑ほほえわたしやしてくれた。」 „A nő mosolya meggyógyított.
いやせない 【癒やせない】 ijaszenai olthatatlanのどのかわきがやせない。」 „Olthatatlan szomjúság gyötör.
こころをいやす 【心を癒す】 kokoro-o ijaszu levezeti a feszültséget音楽おんがくこころいやす。」 „A zene levezeti a feszültséget.
こころをいやす 【心を癒す】 kokoro-o ijaszu megnyugtatこの音楽おんがくこころいやす。」 „Ez a zene megnyugtat.
つかれをいやす 【疲れを癒す】 cukare-o ijaszu elmulasztja a fáradtságotあたたかいお風呂ふろつかれをいやす。」 „A meleg fürdő elmulasztja a fáradtságot.
つかれをいやす 【疲れを癒す】 cukare-o ijaszu kipiheni a fáradalmait一日いちにちつかれをいやした。」 „Kipihentem a nap fáradalmait.
はらをいやす 【腹を癒す】 hara-o ijaszu kitölti a haragjátののしりの言葉ことば連発れんぱつしてはらいやした。」 „Hosszas káromkodással kitöltöttem a haragomat.

いやせない 【癒やせない】 ijaszenai 2023-08-28
olthatatlanのどのかわきがやせない。」 „Olthatatlan szomjúság gyötör.

ゆごう 【癒合】 jugó 2019-09-18
behegedés
összeforradás

ゆごうする 【癒合する】 jugószuru 2023-03-12
beheged傷口きずぐち癒合ゆごうした。」 „A seb behegedt.
összeforradきず癒合ゆごうした。」 „A vágás összeforradt.
összenő


Next: 癒着

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語