さい 【祭】 szai 2022-06-12
fesztivál (〜祭)
gála (~祭)
えいがさい 【映画祭】 eigaszai filmfesztivál
おんがくさい 【音楽祭】 ongakuszai zenei fesztivál
げいじゅつさい 【芸術祭】 geidzsucuszai művészeti fesztivál
しゅうかくさい 【収穫祭】 súkakuszai szüreti fesztivál
しゅうかくさい 【収穫祭】 súkakuszai aratóünnep

まつり 【祭、祭り】 macuri 2021-10-23
búcsúハンガリーのおまつりで回転木馬かいてんもくばもあります。」 „A magyar búcsúban ringlispíl is van.
fesztiválまつ太鼓たいこおとはじまった。」 „A fesztivál dobpergéssel kezdődött.
ünnepségむらまつりをた。」 „Eljöttem megnézni a falu ünnepségét.
vallási ünnep (宗教の)
あとのまつり 【後の祭り】 atonomacuri eső után köpönyeg
おまつり 【お祭り、御祭り】 omacuri ünnepség収穫しゅうかくのおまつりにった。」 „Betakarítási ünnepséget tartottak.
なつまつり 【夏祭り】 nacumacuri nyári fesztivál
のうりょうまつり 【納涼祭り】 nórjómacuri nyáresti fesztivál

まつりあげる 【祭り上げる、祭りあげる、まつり上げる】 macuriageru 2016-06-14
dicsőít (尊いものとして)民衆みんしゅう将軍しょうぐんまつげた。」 „A nép a vezért dicsőítette.
felmagasztal (高い地位につかせる)
hízeleg (おだてあげる)おし先生せんせいんでまつげた。」 „A diákjai tanár urazással hízelegtek neki.
magasztal (高い地位につかせる)財務大臣ざいむだいじん銀行ぎんこう総裁そうさいまつげた。」 „A pénzügyminiszter az egekbe magasztalta a bankelnököt.

まつる 【祭る、祀る】 macuru 2021-10-23
imádkozik érte死者ししゃれいまつる。」 „Imádkozik a halottak lelkéért.
lelkét őrzi明治めいじ神宮じんぐう明治めいじ天皇てんのうまつられている。」 „A Meidzsi szentélyben Meidzsi császár lelkét őrzik.
szentélybe rak神社じんじゃまつられたご神体しんたい」 „szentélybe rakott bálvány
szentként tisztel祖先そせんまつっている。」 „Szentként tiszteli az ősöket.


Next: 祭事

Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2

Ady Endre
ハンガリー語