はく 【履く、佩く、穿く、着く、帯く】 haku 2023-03-05
◆ belebújik 「ズボンを
◆ felhúz 「
◆ felvesz 「ズボンを
◆ hord (普段履いている) 「
◆ húz 「
◆ visel 「スカートを
◇ くつをはく 【靴を履く】 kucu-o haku cipőt húz 「
◇ げたをはかせる 【下駄を履かせる】 geta-o hakaszeru feltupíroz (比喩的に) 「
◇ はかせる 【履かせる】 hakaszeru ráad 「
◇ はきなれた 【履き慣れた】 hakinareta megszokott 「
◇ はきふるし 【履き古し】 hakifurusi elnyűtt lábbeli
◇ はきふるし 【履き古し】 hakifurusi elnyűtt zokni
◇ はける 【履ける、佩ける、穿ける、着ける、帯ける】 hakeru felmegy 「この
◇ わらじをはく 【草鞋を履く】 varadzsi-o haku útnak indul
はける 【履ける、佩ける、穿ける、着ける、帯ける】 hakeru 2016-02-28
◆ felmegy 「この
うがつ 【穿つ】 ugacu 2021-05-03
◆ fúr 「
◆ jó rálátása van 「
◇ あまだれいしをうがつ 【雨垂れ石を穿つ】 amadareisi-o ugacu lassú víz partot mos
◇ うがったことば 【うがった言葉、穿った言葉】 ugattakotoba találó megjegyzés
◇ うがったすいそく 【うがった推測、穿った推測】 ugattaszuiszoku éles eszű következtetés
◇ うがったひきょう 【うがった批評、穿った批評】 ugattahikjó éles kritika
◇ しんをうがつ 【真を穿つ】 sin-o ugacu találó 「
◇ てんてきいしをうがつ 【点滴石を穿つ】 tentekiisi-o ugacu lassú víz partot mos
◇ びにいりさいをうがつ 【微に入り細を穿つ、微に入り細をうがつ】 biniiriszai-o ugacu legapróbb részletekbe megy 「
Next: 穿った批評
Adys version 4.3.1 release 2023-11-25
GNU FDL © 1.2